Localization quality controllers (LQCs) support FunkyCorp project managers on localization projects. They ensure localized content reads naturally in their native language and meets our high standards. FunkyCorp is looking for dedicated individuals who are passionate about translation, detail-oriented,
At FunkyCorp, we love working with talented linguists whose ability to compose written work rivals their translation skills. We are looking for language experts passionate about Japan to contribute to meaningful localization projects that help promote the
バックエンドエンジニア ファンキー・コープは表参道にあるWebクリエイティブチームです。企画提案から設計・デザイン・開発・コンテンツ制作・取材・撮影・運用・広告までトータルで手がけており、インバウンド戦略支援を得意としています。多文化・多様性に溢れ、様々な経験・バックグラウンドがあるメンバーがチームとなり、事業を進めています。 雇用形態: 正社員/契約社員 業務内容: 自社開発したウェブサイトの運用・拡充 toC向けウェブサイト拡充に伴うバックエンド開発 各種資料(要件定義書・仕様書等)の作成・更新 テックチームの一員としてプロジェクトに参加し、技術的なアドバイスを行う ※スキルに応じて業務をお任せする為、テック関連業務のPMも担っていただく可能性もございます。 開発環境: 言語:Python、Vue、Reactのいずれか インフラ基盤:AWS 【必須】 ウェブサイトエンジニア3年以上ある方 Python、Vue、React いずれかの言語やFWの経験が2年以上ある方 詳細設計からの経験がある方 設計書の作成・更新経験のある方 日本語能力試験N2レベルまたはそれと同等の能力があり、オフィス環境での日本語によるコミュニケーション経験がある方 【歓迎】 AWSよるインフラの運用、構築経験 多言語ウェブサイトの開発・運用経験がある方 外部API連携を用いた開発経験がある方 実績: ■日本政府観光局[JNTO]公式日本観光サイト - 13言語対応 https://www.japan.travel/en/ ■石川県公式観光サイト- 2言語対応 https://www.ishikawatravel.jp/en/ ■太宰府天満宮公式サイト - 6言語対応 https://www.dazaifutenmangu.or.jp/en/
Backend Developer Our Technology team is an integral part of our business. They are perpetual problem solvers, creative technical thinkers and are always seeking new and innovative ways to leverage technical solutions to bring ideas to
バイリンガルコンテンツ制作スタッフ ファンキー・コープは表参道にあるWebクリエイティブチームです。 日本政府観光局(JNTO)をはじめとする官公庁や自治体が運営する訪日外国人向け公式観光情報サイトの制作やコンテンツ制作を多数手掛けており、SNS運用や広告も行っています。 またグローバルラグジュアリージュエリーブランドの翻訳も手掛けています。 ▼メンバー ファンキー・コープは多様性を大切にする会社です。国籍や人種、宗教、ジェンダー、年齢は関係ありません。 ▼オフィス環境 表参道・南青山に位置し、観葉植物が多いおしゃれなオフィスです。ソファーやお昼寝スペースもありメリハリをつけて仕事ができます。 お酒も完備しているバーカウンターもあり、みんなの交流の場となっています。 大きなミーティングルームの他に、一人で集中したい時に利用できる個室もいくつかあります。 ▼働く環境 チームワークを大事にし、みんな向上心を持って常に新しいことにチャレンジしています。 評価制度ではポジション関係なく上司やプロジェクトメンバーからの多面的評価制度を導入しています。 社内イベントでは1週間の社員旅行をはじめ、BBQなども行うこともあり、個人のお休みでは長期休暇をとって国内外の旅行に出かけるスタッフも多くプライベートも大切にする会社です。 実務内容: ラグジュアリーブランドの翻訳や校正、自治体インバウンド観光サイトの運用、コンテンツ制作をしていただきます(あなたの能力に合わせてデジタルマーケティングやSNS関連など他の業務もお任せする場合がございます)。 具体的に ラグジュアリーブランドのソーシャルメディア、ウェブサイト、カタログ、ダイレクトメール等のローカライズ英日翻訳・校正 翻訳物に関する資料の作成・管理 自治体インバウンド観光サイトコンテンツの制作・サイト運用 募集職種: バイリンガルコンテンツ制作スタッフ 雇用形態: 正社員(中途)/契約社員 必要とされる実績・経験: 【必須】 四年制大学卒業程度の学力を有する方 日本語を母語とし、英語でのコミュニケーション能力を有する方 英語の原稿からトンマナに沿って日本語翻訳ができる能力 *翻訳テストを実施させていただきます Microsoft Excel、Googleスプレッドシート、Apple Keynote(またはMicrosoft PowerPoint)を使った実務経験 【歓迎】 英日翻訳および校正の経験 サイト制作に関する業務経験、または興味・関心