8/6 roster - FIFO from Perth to the Roy Hill mine Work for an expanding and high performing iron ore business Performance, Retention and Profit Share Bonuses Fly with Qantas with access to QFF points and
JOB SUMMARY Must have Japanese citizenship or Eligible work in Japan permit holder 求めるスキル マーケティング経験者(レストランマーケティング経験があれば尚可) 英語でコミュニケーションが取れる方 The Restaurants Marketing and Communications Manager is part of an important team that creates and executes property-level communications to our
Overview The Team Manager will support the Director in leading, developing and supporting the sales, operations, and security team members to meet and/or exceed commercial target and elevate the Tiffany store experience. He/She will assume oversight
4/3 days only roster | FIFO from Perth to the Roy Hill Mine Base + FIFO Allowances + Shift Allowances + Super + Bonuses 18 Weeks paid Parental Leave for primary caregivers Access to user-pays Qantas
職種 正社員 職務明細 Tokyo American Club has been an integral part of the international community in Tokyo since its founding in 1928. With 4,000 Members, drawn from 50-plus nations, the Club offers a diverse range of
職種 正社員 職務明細 Tokyo American Club has been an integral part of the international community in Tokyo since its founding in 1928. With 4,000 Members, drawn from 50-plus nations, the Club offers a diverse range of
職種 正社員 職務明細 Tokyo American Club has been an integral part of the international community in Tokyo since its founding in 1928. With 4,000 Members, drawn from 50-plus nations, the Club offers a diverse range of
職種 正社員 職務明細 Tokyo American Club has been an integral part of the international community in Tokyo since its founding in 1928. With 4,000 Members, drawn from 50-plus nations, the Club offers a diverse range of
職種 正社員 職務明細 Tokyo American Club has been an integral part of the international community in Tokyo since its founding in 1928. With 3,700 Members, drawn from 50-plus nations, the Club offers a diverse range of
職種 正社員 職務明細 Tokyo American Club has been an integral part of the international community in Tokyo since its founding in 1928. With 4,000 Members, drawn from 50-plus nations, the Club offers a diverse range of
職種 パートタイム(契約) 職務明細 Tokyo American Club has been an integral part of the international community in Tokyo since its founding in 1928. With 4,000 Members, drawn from 50-plus nations, the Club offers a diverse range of
職種 パートタイム 職務明細 Tokyo American Club has been an integral part of the international community in Tokyo since its founding in 1928. With 4,000 Members, drawn from 50-plus nations, the Club offers a diverse range of
職種 パートタイム 職務明細 Tokyo American Club has been an integral part of the international community in Tokyo since its founding in 1928. With 3,700 Members, drawn from 50-plus nations, the Club offers a diverse range of
職種 パートタイム 職務明細 Tokyo American Club has been an integral part of the international community in Tokyo since its founding in 1928. With 3,700 Members, drawn from 50-plus nations, the Club offers a diverse range of
職種 正社員 職務明細 Tokyo American Club has been an integral part of the international community in Tokyo since its founding in 1928. With 4,000 Members, drawn from 50-plus nations, the Club offers a diverse range of
POSITION SUMMARY 日本語スキル必須 / Japanese language skill is a must. 特別な手配やサービス(例:送迎、予約、クリーニングなど)に対するゲストのリクエストに応え、手配または適切なプロバイダーを特定する。ユニークなニーズを持つゲストからの特別なリクエストに対応し、満足いただくためのフォローアップを行う。特別なイベントやアクティビティを含む、ホテルとその周辺の設備に関する情報を収集し、要約し、ゲストに提供する。ゲストからの電話、メッセージ、リクエスト、質問、懸念事項に応答し、記録し、処理する。ゲストの電話、リクエスト、問題を解決するために、必要に応じて適切な個人または部署(例:ベルパーソン、ハウスキーピングなど)に連絡する。シフトログ/デイリーメモブックを確認し、ログブックに関連情報を記録する。クラブラウンジの座席の空き状況、サービス、安全性、ゲストの状態を監視する。 事故、怪我、危険な作業状況をマネージャーに報告し、安全に関するトレーニングと認定を完了する。会社の方針と手順に従う。制服や身だしなみが清潔でプロフェッショナルである、機密情報の守秘義務を守り、会社の資産を保護する。会社の基準に従ってすべてのゲストを歓迎し、ゲストのサービスニーズを予測して対処し、障害を持つ人々を支援し、ゲストに心からの感謝を示す。明確でプロフェッショナルな言葉遣いで他者と会話する。正確で完全な書面を作成・確認する。適切なエチケットで電話に対応する。他の従業員との良好な関係を築き、維持し、チームが共通の目標を達成できるようにサポートし、他の従業員の懸念に耳を傾け、適切に対応する。品質に関する期待や基準を確実に順守する。手を伸ばす、曲げる、ひねる、引っ張る、身をかがめる、10ポンド以下の重さの物体を動かす、持ち上げる、運ぶ、長時間にわたって、立つ、座る、歩く。監督者の要請に応じて、その他の合理的な職務を遂行する。 Respond to guest requests for special arrangements or services (e.g., transportation, reservations, dry cleaning) by making arrangements or identifying appropriate providers. Respond to special