About Nothing Nothing exists to make tech feel exciting again.We’re building a different kind of technology company, one that puts design, emotion, and human creativity at the heart of everything we do. From the way our
WPP is the trusted growth partner for the world’s leading brands. We unite cutting-edge media intelligence and data solutions, world-class creativity, next-generation production, transformative enterprise solutions and expert strategic counsel in a single company – powered
Job description Latin American Spanish language check for translated game software Find spelling, grammar, punctuation, and all kinds of other linguistic errors. Confirm that terminology is unified according to the developers localization policy. Confirm that the
JOB SUMMARY Promote awareness of brand image internally and externally. Use sales techniques that maximize revenue while maintaining existing guest loyalty to Marriott, including up-selling. Communicate with potential owners/customers via telephone to set up preview package
Job description Brazilian Portuguese language check for translated game software Find spelling, grammar, punctuation, and all kinds of other linguistic errors. Confirm that terminology is unified according to the developers localization policy. Confirm that the notation
Company profile: Keywords Studios is an international technical and creative services provider to the global video games industry. Established in 1998 and headquartered in Dublin, Ireland, Keywords now has over 50 studios located across Europe, North
【主な業務内容】 ※各業務の重要度順および時間配分(合計100%) ■40%:シーズン前およびシーズン中のパフォーマンスマーケティング施策の実行 ・社内のJapan Marketingチームと連携し、外部制作会社を活用しながら、店頭POP、各種グラフィック、GWP、デジタルバナー等、チャネル別マーケティング資材の企画・制作・展開 ・トレードマーケティングを中心としたプロモーション施策の企画および実行(PRチームとの連携が重要な役割を占める) ■20%:パフォーマンス領域におけるトレードマーケティング戦略の策定(年間・シーズン別) ・オムニチャネルにおける年間/シーズン/月次のアクティビティカレンダーの策定 ・Sales部門と連携し、主要アカウントとのセリングインや定例商談に参画し、ニーズおよびビジネス機会の把握 ■20%:コンシューマー視点の強化(Champion the Consumer) ・日本市場における「Pinnacle Performer」および「Elevated Achiever」のライフスタイルや行動の深い理解 ・市場トレンド、競合分析、ビジネス機会のレポーティング ■5%:オペレーション業務 ・予算の策定および管理 ・マーケティング関連発注の管理 ・店頭販促物(インストア資材)の管理 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 【応募資格】 <学歴・職務経験> ・学士号以上 ・マーケティング関連業務(トレードマーケティング、リテール、プロダクト、デジタル等)における3~5年の実務経験 ・ピープルマネジメント経験は不問(あれば尚可) ・卸売アカウントまたは自社小売店舗(オンライン・オフライン双方)におけるマーケティング活動の支援経験 ・複数プロジェクトを並行して推進し、基本的な企画・進行管理ができる能力 ・社内外の関係者と円滑に連携できる高いコミュニケーション能力 ・スポーツ、フットウェア、またはリテール業界での経験があれば尚可 <スキル・コンピテンシー> ・社内外ステークホルダーと効果的に連携できる、日本語での高い口頭・文書コミュニケーション能力 ・売上実績やKPI管理に関する基本的な分析力 ・高い実行力およびオペレーション力(細部への注意力を含む) ・複数部門と連携しながら業務を推進できる協働力 ・課題を自発的に特定し、解決に向けて主体的に取り組める姿勢 ・スポーツおよびランニング/パフォーマンスカテゴリーへの関心
Job description Korean language check for translated game software Find spelling, grammar, punctuation, and all kinds of other linguistic errors. Confirm that terminology is unified according to the developers localization policy. Confirm that the notation method
I. BUSINESS CONTEXT: CHANEL Japan Fragrance & Beauty Products Division aims to enhance the value of CHANEL’s client experience through touchpoints across on and offline. One of these touchpoints, Events as a gateway to meeting new