企業概要 フロアマネージャー募集 COS(コス)京都BAL*2026年6月中旬POP-UPオープン予定!オープニングスタッフ募集! COSでは、2026年6月中旬に京都BALにて期間限定のPOP-UPストアをオープン予定です。 新しい店舗で、私たちと一緒にブランドをつくり上げていくフロアマネージャーを募集しています! 求人内容 COS Japanでは現在、京都エリアのショッピングモール「京都BAL」にて、2026年6月18日にオープン予定のCOSポップアップストアで勤務可能な方を募集しております。 本ポジションは、2026年6月15日より入社可能で、2026年6月18日から9月13日までの約3ヶ月間のポップアップ期間中、Floor Managerとしてご勤務いただける方を対象としております。 Job description フロアマネージャーとして、お客様の体験を向上させ、 売上を増加させるだけでなく、インスピレーションを与え、魅力的な雰囲気を作り出す重要な役割を担います。 献身的なチームと共に、卓越したサービスと優れた運営を提供することをリードしていきます。 チームを通じて、誠実でパーソナライズされた、常に温かく迎えられるショッピング体験を創り上げていきます。 Key Responsibilities: スタイリングのアドバイス、製品知識、店舗での体験を通じて、お客様に高水準のサービスを提供 販売データを分析し、ストアマネージャーと協力して部門の販売業績を最大化 セールスアソシエイトチームを率い、優れたサービス基準を達成 採用を支援し、新入社員のオリエンテーションおよび研修が円滑に進むよう管理 ストアマネージャーと共に、将来の人材を発掘し、成長を支援する育成計画を策定 店舗運営を監督 ブランドアンバサダーとして、お客様に最高の体験を提供 ストアマネージャー不在時にその役割を代行 資格 QUALIFICATIONS フロアマネージャーの役割のために、私たちはチームワーク、起業家精神、そして継続的な改善の精神を体現できる人材を求めています。協力と共通の成果を促進する環境を築くことが重要です。変化する状況やお客様の嗜好に柔軟に適応できる前向きな姿勢と適応力は、私たちが重視する重要な資質です。また、ビジネスとお客様のニーズに対して、効率的かつ効果的に対応できる自主的なリーダーシップも求められます。 What You Need to Succeed: Knowledge 優れたカスタマーエクスペリエンスを生み出す要素を理解している 以前に小売業または顧客対応の経験がある Motivation
企業概要 セールスアドバイザー(パートタイム)募集 COS(コス)京都BAL*2026年6月中旬POP-UPオープン予定!オープニングスタッフ募集! COSでは、2026年6月中旬に京都BALにて期間限定のPOP-UPストアをオープン予定です。 新しい店舗で、私たちと一緒にブランドをつくり上げていく パートタイム(週20時間未満/週30時間未満勤務) のセールスアドバイザーを募集しています! 求人内容 職務内容 この職種では、 パートタイム(U20/U30) での勤務が可能です。 週末や夜間のシフトが含まれる場合があります。 また、2026年6月17日から9月13日まで勤務可能な方を募集しております。 COS Japanチームの一員として、ともに成長し、ブランドを支えてくださるセールスアドバイザーをお待ちしております。 主な業務内容: お客様対応およびショッピング体験の向上 レジ業務およびフィッティングルームでのサポート 店内での販売および在庫管理 新商品のディスプレイやビジュアルマーチャンダイジング 求める人物像: お客様のニーズを理解し、ビジネスの成果を意識できる方 最新のトレンドやファッションに興味がある方 コミュニケーション能力が高く、ポジティブでオープンマインドな方 学習意欲が高く、新しい環境に適応できる方 チームワークを大切にし、インクルーシブなマインドを持つ方 主体性があり、自信を持ち、チャレンジ精神がある方 ファッション業界でキャリアを積みたい方 グローバルブランドで成長したい方 2026年6月初旬から9月13日まで勤務可能な方 そんなあなたのご応募をお待ちしております。ぜひ、COSにご応募ください。 資格 応募資格 リテールおよびアパレル販売経験者優遇 カスタマーサービスマインドを持ち、チームと協力して働くことを楽しめる方であれば、未経験者も歓迎します ファッションや接客に情熱がある方であれば、学びながら成長できる環境を提供します 勤務時間・休日
企業概要 セールスアドバイザー(パートタイム)募集 COS(コス)京都BAL*2026年6月中旬POP-UPオープン予定!オープニングスタッフ募集! COSでは、2026年6月中旬に京都BALにて期間限定のPOP-UPストアをオープン予定です。 新しい店舗で、私たちと一緒にブランドをつくり上げていく パートタイム(週20時間未満/週30時間未満勤務) のセールスアドバイザーを募集しています! 求人内容 職務内容 この職種では、 フルタイム(FT/週40時間勤務) での勤務となります。 週末や夜間のシフトが含まれる場合があります。 また、2026年6月17日から9月13日まで勤務可能な方を募集しております。 COS Japanチームの一員として、ともに成長し、ブランドを支えてくださるセールスアドバイザーをお待ちしております。 主な業務内容: お客様対応およびショッピング体験の向上 レジ業務およびフィッティングルームでのサポート 店内での販売および在庫管理 新商品のディスプレイやビジュアルマーチャンダイジング 求める人物像: お客様のニーズを理解し、ビジネスの成果を意識できる方 最新のトレンドやファッションに興味がある方 コミュニケーション能力が高く、ポジティブでオープンマインドな方 学習意欲が高く、新しい環境に適応できる方 チームワークを大切にし、インクルーシブなマインドを持つ方 主体性があり、自信を持ち、チャレンジ精神がある方 ファッション業界でキャリアを積みたい方 グローバルブランドで成長したい方 2026年6月初旬から9月13日まで勤務可能な方 そんなあなたのご応募をお待ちしております。ぜひ、COSにご応募ください。 資格 応募資格 リテールおよびアパレル販売経験者優遇 カスタマーサービスマインドを持ち、チームと協力して働くことを楽しめる方であれば、未経験者も歓迎します ファッションや接客に情熱がある方であれば、学びながら成長できる環境を提供します 勤務時間・休日
Reporting to: Director of Marketing and Communication Department: Marketing & Communication What You’ll Do: Drive retail sales and client engagement by leading commercial marketing initiatives, including sales promotion, client events, and localized campaigns. Act as a
JOB SUMMARY Contribute to the success of the organization and sales distribution site by effectively using sales techniques and processes to convert prospective owners into purchasers as well as reload Owners. Develop relationships with prospective owners
WPP is the trusted growth partner for the world’s leading brands. We unite cutting-edge media intelligence and data solutions, world-class creativity, next-generation production, transformative enterprise solutions and expert strategic counsel in a single company – powered
ポジション概要 In-Store Marketing(ISM)スペシャリストは、卸売チャネルにおける店頭コミュニケーションを強化するため、シーズンごとのブランドイニシアティブ(フォーカス商品群やブランドメッセージ)に基づいた販促物・POPの企画、制作、展開管理を担うポジションです。 営業チーム、マーケティングチーム、VMDチームと密接に連携しながら、各アカウントおよび売場環境に適した販促施策を企画・実行し、ブランドの世界観や商品の価値を店頭で効果的に表現します。 本ポジションは、卸売ビジネスにおける売上拡大およびブランド価値向上を目的とした、店頭実行機能として重要な役割を担います。 主な業務内容 1. 店頭販促企画・制作 シーズンテーマおよびフォーカス商品に基づいた店頭販促物(POP、サイン、プロモーションツール等)の企画・制作 新店舗・コーナーリニューアルの売場計画と施工管理 ブランド戦略およびマーケティングキャンペーンと連動した店頭コミュニケーションの設計 ブランドメッセージや商品の機能・特徴を分かりやすく伝える販促ツールの開発 2. 卸売チャネルにおける販促展開 卸売アカウントの売場環境に合わせた販促物の展開設計 営業チームと連携した重点アカウントへの販促支援 店頭における販促物の設置・展開状況の確認および改善 3. 社内連携(クロスファンクショナル連携) マーケティングチームと連携し、キャンペーンや商品戦略を店頭施策へ落とし込む VMDチームと連携し、売場演出と販促メッセージの整合性を確保 営業チームと連携し、各取引先や店舗特性に応じた販促施策を実行 4. 制作・ベンダー管理 POPおよび販促ツールの制作進行管理 外部制作会社・印刷会社との調整および品質管理 販促ツールのコスト管理およびスケジュール管理 5. 店頭フィードバックと改善 店頭の販促展開状況の確認および課題抽出 営業チームおよび店舗からのフィードバック収集 次シーズンの販促施策改善への反映 応募資格(社内公募) 必須条件 3年以上勤務している方 ブランドおよび商品への理解がある方 他部署と連携しながら業務を推進できるコミュニケーション能力 歓迎条件 以下のいずれかの経験がある方を歓迎します
About Nothing Nothing exists to make tech feel exciting again.We’re building a different kind of technology company, one that puts design, emotion, and human creativity at the heart of everything we do. From the way our
WPP is the trusted growth partner for the world’s leading brands. We unite cutting-edge media intelligence and data solutions, world-class creativity, next-generation production, transformative enterprise solutions and expert strategic counsel in a single company – powered
Job description Latin American Spanish language check for translated game software Find spelling, grammar, punctuation, and all kinds of other linguistic errors. Confirm that terminology is unified according to the developers localization policy. Confirm that the
JOB SUMMARY Promote awareness of brand image internally and externally. Use sales techniques that maximize revenue while maintaining existing guest loyalty to Marriott, including up-selling. Communicate with potential owners/customers via telephone to set up preview package
Job description Brazilian Portuguese language check for translated game software Find spelling, grammar, punctuation, and all kinds of other linguistic errors. Confirm that terminology is unified according to the developers localization policy. Confirm that the notation
Job description English language check for translated game software Find spelling, grammar, punctuation, and all kinds of other linguistic errors. Confirm that terminology is unified according to the developers localization policy. Confirm that the notation method
French language check for translated game software Find spelling, grammar, punctuation, and all kinds of other linguistic errors. Confirm that terminology is unified according to the developers localization policy. Confirm that the notation method follows the
At EY, we’re all in to shape your future with confidence. We’ll help you succeed in a globally connected powerhouse of diverse teams and take your career wherever you want it to go. Join EY and