Refine Reset All
Sort by
Date Posted
Location
Employer/Recruiter

Send me new jobs everyday:
コピー ライター Jobs In Japan

Don't ask again
Location
Job Type
Employer/Recruiter
All Filters

You refined by

Jobs from last 24 hours

コピー ライターの求人 - 4 Job Positions Available

Top Cities:
1 – 4 of 4 jobs
Culture Flipper jobs

急募英語日本語の翻訳プロジェクトでご活躍いただく翻訳者当社では言語エキスパートLanguage Expertと呼んでいますを募集しています。 ご希望に応じて、プロジェクトコーディネーターとしてもご活躍いただける方を採用いたします。 [業務内容] 英語日本語の翻訳プロジェクトにおいて、原文の翻訳を担当していただきます。また、弊社ではチームで翻訳を行っています。プロジェクトマネージャー、コピーライターや校正者など、チームの一員としての活躍が求められます。言語エキスパートとして、文化的な背景を考慮した文脈的な解釈をお願いする場合もあります。 具体的には 英語と日本語の文章の文化的背景を理解し、共有する プロジェクトマネージャーやコーディネーターと英語、日本語でコミュニケーションをとる クライアントに提出する納品物の根拠を説明することができる 英語と日本語の文章の校正、ターゲットとなる文章と原文の比較 プロジェクトマネージャーやコーディネーターとの調整に対応できる 必要に応じて英語日本語の翻訳メモリーTMを管理することができる UIの翻訳では、直訳ではなく、ウェブサービスを理解し、実際にサービスを利用するエンドユーザーのことを考慮した翻訳が求められます。 トランスクリエーションが求められる案件もあります。ライティング経験は生かせます。 [求めるスキル・経験] 英語と日本語に堪能であることライティング・会話 3年以上の翻訳文章の翻訳経験 言語、文化、翻訳に関する学位および/または専門的トレーニング 状況に応じて、落ち着いて効果的な対話ができるコミュニケーションスキル 言語の才能と、言語に対する想い トランスクリエーションの経験マーケティングライティング、コピーライティングなど、クリエイティブなライティング経験がある方は生かせます 日本における現在の日本語の使用に関する理解 良い文章と素晴らしい文章の違いがわかる 細部への注意、期限を意識した問題解決能力 QA/QCの経験必須ではありませんが、尚可 CAT (computer-aided translation) ツールの使用経験とTM管理の経験必須ではありませんが、尚可 字幕翻訳の経験は必須ではありませんが、生かせます。 契約条件] 契約プロジェクトベースのフリーランス業務委託契約 勤務地リモートワーク 採用プロセス 応募書類提出→書類選考→オンライン筆記試験→オンライン面談→採用 ※パイロット期間3ヶ月を経て、年間契約となります。 ※急募ですので、スピーディに選考いたします。 About

Culture Flipper  3 hours ago

職種 正社員 職務明細 The Global GQ Audience Development, Social & Analytics team’s role is to bring the right audiences to GQ and grow engagement as well as returning visits. This enables it to provide ‘top-of-the-funnel’ for

Conde Nast Japan G.K.  3 hours ago

職種 正社員 職務明細 新しいチームの立ち上げにより増員募集をいたします。 スキル・資格 ・代理店などでコピーライター・執筆の経験が7年以上、マーケティングの実務経験がある。 ・IT分野における基礎知識(業界トレンドへの関心・感度) ・英語スキル(会議・メールなどでコミュニケーションが取れる(TOEIC600点以上目安:あれば尚可) 業務内容 ・オウンドメディアでの編集実務の経験が3年以上(年間50記事目安) ・企業サイトのコンテンツを利用したマーケティングの実務経験がある ・日本語の文章能力(ウェブコンテンツや広報誌作成のため。必須) ・IT分野における基礎知識と関心(領域不問) ・英語スキル(会議・メールなどでコミュニケーションが取れる(TOEIC600点以上目安:あれば尚可) ・写真および動画撮影スキル(社外広報に使えるレベル:あれば尚可) ・Adobe IllustratorおよびPhotoshopあるいはこれらに類するものの使用経験(あれば尚可)...

Tata Consultancy Services Japan Limited  3 hours ago

職種 フルタイム(契約) 職務明細 テックブランド、ライフスタイルブランド等の幅広い分野の海外や国際的なクライアントの日本でのデジタルマーケティングを行っております。 ※社内公用語が英語のため、履歴書や面接、契約書類等、こちらの求人ページ以降はすべて英語での対応となります。 当社チームのコンセプトプランナー及びコピーライターとして、SNS投稿のコンセプトを計画し、投稿やウェブ広告の作成・制作を行っていただきます。 スキル・資格 【必須】 ・日本語ネイティブレベル(または日本語能力試験N1レベル) ・日常会話レベルの英語力(社内公用語は英語です。) ・Twitter・Instagram・TikTok・Facebook等、その他のソーシャルメディアプラットフォームに精通していること 【求める人材】 ・SNSマーケティングを学ぶことに興味がある方 ・各ソーシャルメディアプラットフォームにおけるベストプラクティスに精通している方 ・新しい投稿、クリエイティブな投稿のアイディアを常に追い求めている方 ・キャッチコピーや新しいアイディアを考えることが好きな方 業務内容 ・SNS投稿記事やオンライン広告キャッチコピーの作成 ・SNS投稿内容の計画 (SNSコンテンツプランナー) ・グラフィックデザイナーと共にSNS投稿や広告の制作 ・ネット広告のキャッチコピーの制作 ・SNSのトレンドとベストプラクティスのリサーチ 等 その他 ご興味のある方はぜひお気軽にお問い合わせください。ご連絡をお待ちしております。...

Hashi Media KK  3 hours ago

Subscribe for job alerts and resources to make your job search easier!

Confirmation email sent to

Check your email and click on the link to start receiving your job alerts

Receive the latest job openings for:

コピー ライター

Confirmation email sent to

Check your email and click on the link to start receiving your job alerts

All Filters Apply
Sort by
Date Posted
Location
Employer/Recruiter