About the role Side is currently recruiting a Localization specialist (Japanese to English) for our global translation operation. Were looking for candidates with advanced language skills and in-depth cultural knowledge. You will be responsible for correctly
Join TransPerfect Games! Are you passionate about gaming and experienced in translation? TransPerfect Games is looking for Simplified Chinese into Japanese gaming translators to collaborate on exciting localization projects. Youll work on everything from indie games
TransPerfect Gamesの一員になりませんか? ゲームが好きで、ゲーム翻訳経験をお持ちの方必見! TransPerfect Gamesでは、簡体字中国語から日本語へのゲームローカライズプロジェクトにご協力いただける翻訳者を募集しています。インディーゲームからAAAタイトルまで幅広いゲームを扱っています。 求める条件・スキル: ネイティブレベルの日本語能力 ビジネスレベルの 簡体字中国語および基礎的な英語力 ゲームが好きでゲーム用語に詳しいこと ゲームローカライズ(簡体字中国語→日本語)の実務経験3年以上 アドベンチャー、ストラテジー、ファンタジーゲームの専門知識 CATツール(特にmemoQ)の使用経験 文法・スペル・用語の正確性に細部まで気を配ることのできる方 締め切りを守り、ペースの速いクリエイティブな環境で働ける方 応募資格(以下のいずれかを満たす方): 翻訳、言語学、語学関連分野の学位(または同等レベルの翻訳学校修了者) 翻訳経験3年以上 + 大卒以上 翻訳経験5年以上(学歴不問) 適切な公的機関による翻訳資格証明書保有 重要事項: 本募集は契約ベースのお仕事です。 日本国籍をお持ちの方、もしくはすでに就労ビザ(週40時間就労可能で、最低6カ月の有効期限があるもの)をお持ちの方が選考対象となります。 セキュリティの都合上、東京オフィスでの勤務となります。(リモート勤務不可) 【年収・給与】 給与:ご経験に応じて応相談 社会保険完備 交通費支給(月額上限3万円) 【労働時間および休日】 月~金 9:00-18:00(休憩1時間) 週休2日制(土日祝日)、有給休暇(月1日) 【契約形態】 6カ月の契約社員となります。 【その他】
Company profile: Keywords Studios is an international technical and creative services provider to the global video games industry. Established in 1998 and headquartered in Dublin, Ireland, Keywords now has over 50 studios located across Europe, North
Job brief Our client is a global leader in providing multilingual localisation solutions, specialising in digital interactive entertainment. By now it has completed hundreds of game localisation projects. Relying on excellent localisation experts around the world,
About the role Side is currently recruiting a Localization specialist (English to Japanese) for our global translation operation. Were looking for candidates with advanced language skills and in-depth cultural knowledge. You will be responsible for correctly