エア・リキードグループは、 フランス パリを本社とし、全世界78カ国に展開する産業と健康に技術とサービスで貢献するガス事業の世界的リーダーであり、創業100年以上の歴史を持つガス事業のグローバルにおけるパイオニアです。全世界64,500人の従業員。グループ全体売上は205億ユーロになります。
日本エア・リキードは1907年に創業。また日本エア・リキードの一員であるエア・リキード・オペレーション㈱は1999年、エア・リキード工業ガス㈱は2009年にそれぞれ創業し、その他関係会社とともに、日々の安全で効率的なオペレーションを通じ、欧米と日本独自の最先端テクノロジーを融合した革新的なイノベーションを世界中のパートナーへ提供しています。
事業拠点は世界78カ国、日本国内では27支店・営業所と事業拠点を広げ、「より安全に」 「より良い製品」 「より高い技術」 をポリシーとし、 常に安全を確保しながらお客様をサポートしています。エア・リキードグループの優れたチーム力とビジネスにおける多様性が堅実で持続的な成長・発展の基盤となっています。
また、グローバルネットワークを生かした海外勤務や国際交流の機会をはじめとして職種やキャリアパスに応じた各種教育プログラムなど人材開発、ダイバーシティー・インクルージョン(多様なバックグラウンド:性別、人種、国籍、宗教など)に力を注いでいます。お客さまから信頼されるパートナーとして、ともに成長できるよう可能性と幅広いチャンスを提供させていただきます。
職務内容
1. Product Development Phase & Proposals (H2 & Cryo)
Product Development & Proposal Support / 製品開発および提案業務
Support Product and Project Managers in validating technical specifications to ensure the development of safe and reliable hydrogen and cryogenic infrastructure.
Act as the technical interface with the Group’s international and domestic engineering networks to ensure alignment with global standards.
Partner with local suppliers to develop custom technical solutions and secure accurate budgetary quotations.
Utilize standardized templates to draft comprehensive maintenance and service proposals for mechanical and cryogenic systems.
Prepare core technical deliverables, engineering data packages, and detailed cost estimations for project proposals.
プロダクトマネージャーおよびプロジェクトマネージャーをしでのい
エアリキードをる
プロジェクトプロポーザルになエンジニアリングデータパッケージおよびなもりをする
Role Overview / 本役職の概要
Project Engineers are assigned to one or more projects, working closely with the project team (particularly the Project Manager).
They own the project’s design and engineering tasks, with a strong focus on managing subcontractors and suppliers, especially during the construction phase.
プロジェクトエンジニアはつまたはのプロジェクトにされプロジェクトチームにプロジェクトマネージャーとにしてをいます
2. Project Execution Phase & Field Engineering
Design Control & Documentation / 設計管理および文書管理
- Lead multi-disciplinary engineering tasks within the project framework, including detailed design, PFD/P&ID creation, equipment layout, technical specifications, and electrical/process control systems.
- Maintain, track, and control the master project technical documentation and deliverables list.
- Validate local mechanical and piping layouts, perform comprehensive vendor quotation comparisons, and track end-to-end procurement.
- Oversee overall system integration and construction, including piping, assembly, and wiring in collaboration with sub-vendors.
- Organize and lead structural design reviews with internal and external stakeholders, ensuring all design and safety validation action items are tracked and resolved.
- Act as the technical point of contact with customers, project managers, and the business development team, particularly for managing custom or special requirements.
- プロジェクトの枠組みにおける詳細設計、PFD/P&IDの作成、機器配置、技術仕様の策定、電気・プロセス制御システムなど、多角的なエンジニアリング業務を主導する。
- プロジェクトの主要技術図書および成果物(デリバラブル)のマスターリストを維持・追跡・管理する。
- 国内における機械・配管配置(レイアウト)の検証、ベンダー見積の包括的な比較・評価、および調達工程の一貫した追跡を行う。
- サブベンダー(下請業者)と連携し、配管、組み立て、配線を含むシステム全体のインテグレーションおよび施工を統括する。
- 社内外のステークホルダーとの構造設計審査(デザインレビュー)を企画・主導し、設計および安全検証から生じる決定事項(アクションアイテム)の追跡と確実な解決を図る。
- 顧客、プロジェクトマネージャー、事業開発(BD)チームとの技術窓口となり、特に特殊要件や個別リクエストの管理・調整を行う。
Procurement & Vendor Management / 調達およびベンダー管理
- Evaluate, select, and validate equipment suppliers and subcontractors (for piping, skids, and key components).
- Prepare detailed technical specifications for Requests for Proposal (RFP) and Requests for Quotation (RFQ) related to equipment purchases and mechanical/piping installation contracts.
- Conduct technical clarification meetings with vendors and subcontractors to drive objective and rigorous technical bid evaluations.
- Monitor and review vendor manufacturing progress and engineering document submissions; actively participate in final inspections and Factory Acceptance Tests (FAT).
- 機器サプライヤーおよび下請業者(配管、スキッド、主要構成部品等)の評価、選定、および検証を行う。
- 機器購入および機械・配管据付工事契約のための、詳細な提案依頼書(RFP)および見積依頼書(RFQ)の技術仕様書を作成する。
- ベンダーや施工下請業者との技術確認会議を行い、客観的かつ厳格な技術入札評価を推進する。
- ベンダーの製造進捗および設計図書の提出状況を監視・審査し、最終検査や工場出荷前検査(FAT)に立ち会う。
Permitting, Construction & Site Execution / 許認可・施工および現場実行
- Prepare technical design dossiers required for local permitting applications and compliance pathways.
- Compile necessary technical documentation and participate in clarification meetings with regulatory authorities (e.g., KHK, prefecture inspectors) to ensure construction and operating authorizations are obtained on schedule.
- Manage Purchase Orders (POs) and track customer contract milestones to ensure alignment with project execution.
- Prepare pre-commissioning/commissioning procedures and operational manuals, ensuring all site-specific design modifications (MOC) are strictly controlled.
- Lead on-site pre-commissioning, active commissioning, and final equipment performance testing to guarantee operational readiness.
- Manage on-site construction subcontractors, piping installation, field execution, and strict compliance with local contractor safety standards.
- 国内の許認可申請およびコンプライアンス対応に必要な、設計技術図書(ドシエ)を準備する。
- 必要な技術書類を取りまとめ、規制当局(KHKや都道府県の検査官等)との確認会議に参加し、工事および使用許可が期日通りに取得できるよう技術的に支援する。
- 発注書(PO)の管理、および顧客契約のマイルストーン追跡を行い、プロジェクト実行との整合性を確保する。
- 試運転前準備・本試運転の手順書および操作マニュアルを策定し、現場での設計変更(MOC)が厳格に管理されていることを確認する。
- 現場での試運転前準備、本試運転、および最終的な機器の性能試験を主導し、運用の確立を保証する。
- 現場における施工下請業者の管理、配管据付工事、現場実行、および現地の安全衛生基準の徹底を主導する。
3. Post-Project Phase & Operations Support
Project Optimization & Support / プロジェクトの最適化およびサポート
- Identify and implement innovative engineering solutions to optimize cost, reduce lead times, and drive new design developments.
- Participate in the project capitalization process (Lessons Learned) to continuously improve product lines, field services, and cost efficiency.
- Provide engineering-level support to local commissioning and maintenance teams for site upgrades, advanced troubleshooting, and root-cause analysis of field issues.
- コスト削減、リードタイム短縮、および新規設計の開発に向けて、革新的なエンジニアリング・ソリューションを特定し、実装する。
- プロジェクトの振り返りとナレッジ蓄積(Lessons Learned)のプロセスに参加し、製品ライン、フィールドサービス、および費用対効果の継続的な向上に貢献する。
- 現地の試運転および保守チームに対し、設備のアップグレード、高度なトラブルシューティング、および現場トラブルの根本原因分析(RCA)に関するエンジニアリング水準のサポートを提供する。
応募資格
1. Engineering Degree (Bachelor's)
2. 3+ years or longer experiences in Engineering
3. 1st class piping contruction management engineer, Hig Pressure gas production manage, electrical and control background will be a plus
4. Fluent in Japanese and basic English communication skill
エア・リキードについて
産業・医療ガスと関連技術・サービスにおいて世界的大手であるエア・リキードは、78か国で約64,500人の従業員を擁し、380万人を超えるお客様と患者様に貢献しています。酸素、窒素、水素は、生命、物質、エネルギーに欠かせない小分子です。これらはエア・リキードが対象とする科学領域であり、1902年の創業以来、エア・リキードの事業の中心にあります。
(I&D) インクルージョン&ダイバーシティについて
エア・リキードは、世界中の従業員、お客様、患者様、地域社会の関係者の皆様、そして文化の多様性を受容する、多様で包摂的な職場づくりに総力で取り組んでいます。
私たちは背景や経歴にかかわらず、条件に適合するすべての応募者の応募を歓迎し、検討いたします。多様な組織こそが、個人としても集団としても才能を発揮できる機会を開くと同時に、自分の基本に忠実に生き、自分の成功のために努力し、変化を続ける世界の中で自分が積極的に関わりたくなるような環境を生み出して、当社のイノベーション力を推進していくと強く信じています。
By continuing you agree to our Terms & Privacy Policy.