Reports to: Learning & Development Manager Internship duration: 6months in 2024/9/15 – 2025/3/31 Missions Support the drive for new learning activities to foster a growth-oriented mindset. Create and curate attractive and effective digital learning contents. Comment and
Who We Are At Kyndryl, we design, build, manage and modernize the mission-critical technology systems that the world depends on every day. So why work at Kyndryl? We are always moving forward – always pushing ourselves
At EY, you’ll have the chance to build a career as unique as you are, with the global scale, support, inclusive culture and technology to become the best version of you. And we’re counting on your
Position Description: The Partner Account Manager (PAM) participates in a virtual account team-selling environment, managing a partner eco-system within a geographic region. Their focus will be fostering key partnerships that are committed to driving both recurring
Job Description As the SNS Media Specialist (LINE) Paid/Social - JP, you contribute to added customer value, a strong brand and increased sales by setting customer-centric communication plans across specified local digital channels. You are responsible
About Netflix:Netflix is one of the worlds leading entertainment services with 270 million paid memberships in over 190 countries enjoying TV series, films and games across a wide variety of genres and languages. Members can play,
職種 正社員 職務明細 English follows. Condé Nastは、出版、デジタル、ビデオ、SNSを通じて32の地域・10億以上の消費者にコンテンツを提供するグローバルメディア企業です。 VOGUE, GQ, WIRED, Vanity Fair, Glamour, Self, The New Yorker, Condé Nast Traveler, Allure, AD, Bon Appétitなど、世界的に影響力のあるメディアを多数展開しています。日本では、VOGUE, GQ, WIREDの3ブランド展開になります。 当社では、個々の多様性やスキル、貢献をたたえ合う文化を大切にしています。 当社のブランドを通じて、文化的な影響を与え人々の行動を促し、社会や人々にとってより良い世界を実現すべく一緒に働いていただける方を歓迎いたします。 当ポジションの役割: Condé Nast JapanのCondé Nast Commercial Creative(通称・CNCC)チームに属し、イベントビジネスのプロデュースから実施まで総合的にご担当いただける方を募集します。 パンデミックが収束に向かい、消費者やマーケットの興味・志向がオフラインイベントへ戻りつつある中、我々はイベントビジネスにおけるマーケット拡大の大きな可能性を感じています。
職種 正社員 職務明細 Condé Nast(コンデナスト)は、Vogue、The New Yorker、GQ、Glamour、AD、Vanity Fair、Wiredなど、多くの象徴的なブランドを擁するグローバルメディア企業です。同社の受賞歴あるコンテンツは、84百万人の読者にプリントで、デジタルでは367百万人、ソーシャルプラットフォームでは379百万人に届き、毎月10億以上のビデオ閲覧数を生み出しています。 当社は、ロンドンとニューヨークに本社を置き、中国、フランス、ドイツ、インド、イタリア、日本、メキシコとラテンアメリカ、ロシア、スペイン、台湾、イギリス、アメリカなど、世界32か国で事業を展開しています。また、世界中にローカルライセンスパートナー(提携)も有しています。 ■コーポレートバリュー:Condé Code Condé Codeは、当社がコーポレート・バリューとして掲げる私たちの持つべき価値観、規範です。 以下6つから成るCondé Codeを理解・共感し、Condé Nastの一員としてそれらを主体的に体現していくことが期待されます。 1. Champion All Voices 2. Be Curious 3. Focus On Tomorrow 4. Stay Inspired 5. Earn Trust 6. Work Together ■募集ポジションについて コンデナスト・ジャパンのLegalチームにて、書面に関する事務・管理業務をご担当いただきます。 他にはLegal Associate
Sales job opportunity in a leading high-end technology instrument company. Job content focuses on business development. Client Details My client is a leading global high-end technology company, boasting over 50 years of industry experience. Headquartered in England,
Do you have a strong background in non-clinical activities? We are looking for a Non-Clinical Expert to join our team at Novo Nordisk. If you are ready to contribute to the development, submission, and approval of
The Windows and Web Experiences Japan team needs strong engineers to apply the cutting edge of artificial intelligence and deep learning technologies to solve some challenging business problems for Bing and Microsoft Start. Specifically, the team
ABOUT GUNZILLA GAMES Founded in 2020, Gunzilla Games is the independent AAA video game developer and publisher behind the free-to-play mobile game TECHNOCORE, the gamer-first blockchain GUNZ, and the upcoming next-gen battle royale Off The Grid,
At FunkyCorp, we love working with talented linguists whose ability to compose written work rivals their translation skills. We are looking for language experts passionate about Japan to contribute to meaningful localization projects that help promote
Backend Developer Our Technology team is an integral part of our business. They are perpetual problem solvers, creative technical thinkers and are always seeking new and innovative ways to leverage technical solutions to bring ideas to
Localization quality controllers (LQCs) support FunkyCorp project managers on localization projects. They ensure localized content reads naturally in their native language and meets our high standards. FunkyCorp is looking for dedicated individuals who are passionate about translation,
[ Your Future Company ] Bokksu is a venture-backed, trailblazing digital-first brand that delivers Japanese snacks to happy snackers in 100+ countries online and in nearly 5,000 US retail locations. Were proud to partner directly with
4/3; 4/3; 8/6 days only roster | FIFO from Perth to the Roy Hill Mine 18 Weeks paid Parental Leave for primary caregivers Competitive salary and three annual bonus schemes Benefits include income and life insurances,
Have you created the perfect music playlist? Apply to this opportunity today! ModSquad has partnered with a top music streaming service and we are currently seeking music-lovers and experienced Customer Support Representatives to join our team.
POSITION SUMMARY Integrate communication activities and budget into the property’s overall sales and marketing plan, while meeting the primary revenue objectives of the hotel/resort. Strive to impact the property’s revenue objectives and meet specific property goals
Who We Are: Founded in 2005, 2K Games is a global video game company, publishing titles developed by some of the most influential game development studios in the world. Our studios are responsible for developing 2K’s