Localization quality controllers (LQCs) support FunkyCorp project managers on localization projects. They ensure localized content reads naturally in their native language and meets our high standards. FunkyCorp is looking for dedicated individuals who are passionate about translation, detail-oriented,
Our client is a famous Group in Tokyo that developing multiple businesses with the mission of ``Changing the world with economic information. Economic information platform, social economic media (BtoC) that expands and deepens learning, (BtoC) that
Summary Posted: May 29, 2024 Role Number: 200553225 Our Software Localization Quality Engineering Team in Tokyo is looking for a proven leader to play an important part in revolutionizing how people use their Apple Software.Are you passionate
急募英語日本語の翻訳プロジェクトでご活躍いただく翻訳者当社では言語エキスパートLanguage Expertと呼んでいますを募集しています。 ご希望に応じて、プロジェクトコーディネーターとしてもご活躍いただける方を採用いたします。 [業務内容] 英語日本語の翻訳プロジェクトにおいて、原文の翻訳を担当していただきます。また、弊社ではチームで翻訳を行っています。プロジェクトマネージャー、コピーライターや校正者など、チームの一員としての活躍が求められます。言語エキスパートとして、文化的な背景を考慮した文脈的な解釈をお願いする場合もあります。 具体的には 英語と日本語の文章の文化的背景を理解し、共有する プロジェクトマネージャーやコーディネーターと英語、日本語でコミュニケーションをとる クライアントに提出する納品物の根拠を説明することができる 英語と日本語の文章の校正、ターゲットとなる文章と原文の比較 プロジェクトマネージャーやコーディネーターとの調整に対応できる 必要に応じて英語日本語の翻訳メモリーTMを管理することができる UIの翻訳では、直訳ではなく、ウェブサービスを理解し、実際にサービスを利用するエンドユーザーのことを考慮した翻訳が求められます。 トランスクリエーションが求められる案件もあります。ライティング経験は生かせます。 [求めるスキル・経験] 英語と日本語に堪能であることライティング・会話 3年以上の翻訳文章の翻訳経験 言語、文化、翻訳に関する学位および/または専門的トレーニング 状況に応じて、落ち着いて効果的な対話ができるコミュニケーションスキル 言語の才能と、言語に対する想い トランスクリエーションの経験マーケティングライティング、コピーライティングなど、クリエイティブなライティング経験がある方は生かせます 日本における現在の日本語の使用に関する理解 良い文章と素晴らしい文章の違いがわかる 細部への注意、期限を意識した問題解決能力 QA/QCの経験必須ではありませんが、尚可 CAT (computer-aided translation) ツールの使用経験とTM管理の経験必須ではありませんが、尚可 字幕翻訳の経験は必須ではありませんが、生かせます。 契約条件] 契約プロジェクトベースのフリーランス業務委託契約 勤務地リモートワーク 採用プロセス 応募書類提出→書類選考→オンライン筆記試験→オンライン面談→採用 ※パイロット期間3ヶ月を経て、年間契約となります。
At FunkyCorp, we love working with talented linguists whose ability to compose written work rivals their translation skills. We are looking for language experts passionate about Japan to contribute to meaningful localization projects that help promote the
* Manage projects for supply chain and procurement initiatives with the aim of improving cost competitiveness * Collaborate with cross-functional and regional stakeholders to develop and implement key initiatives Client Details Our client is a global
As an HRBP, you will be responsible for one of the companys cor business units. You will be flexibly devising human resources strategies while overseeing aspects such as personnel systems, talent development, performance management, succession planning
Purpose & Overall Relevance for the Organization: To manage in-house designer and each creative / production agency in efficient way. To support all APAC markets through delivering marketing materials, as APAC region’s head office. Key Responsibilities:
PTW is currently looking for a passionate Marketing Coordinator to join our crew. PTW has been a stalwart of external development in the video games industry for nearly three decades and is ready to add to
JD in Japanese follows. 英文の後に和文JDをご覧いただけます。 Introduction Circulate all forms of value to unleash the potential in all people What can I do to help society thrive with the finite resources we have? The Mercari marketplace app
PTW is currently looking for a passionate Marketing Manager to join our crew in Japan. PTW has been a stalwart of external development in the video games industry for nearly three decades and is ready to
Support the customer service operations including but not limited to evaluating, monitoring, analysing of results, and implementing any changes. Perform Korean language translation and proofreading where necessary. Respond and support Korean players issues via chat and
Spotify is looking for a team member to join the Japan marketing team under the Early Career Program. This program is an immersive 24-month program that brings early career talent in Japan to Spotify to learn
Company Description Visa is a world leader in payments and technology, with over 259 billion payments transactions flowing safely between consumers, merchants, financial institutions, and government entities in more than 200 countries and territories each year.
Company Description Visa is a world leader in payments and technology, with over 259 billion payments transactions flowing safely between consumers, merchants, financial institutions, and government entities in more than 200 countries and territories each year.
Support the customer service operations including but not limited to evaluating, monitoring, analysing of results, and implementing any changes. Perform Korean language translation and proofreading where necessary. Respond and support Korean players issues via chat and
Support the customer service operations including but not limited to evaluating, monitoring, analysing of results, and implementing any changes. Perform Korean language translation and proofreading where necessary. Respond and support Korean players issues via chat and
Support the customer service operations including but not limited to evaluating, monitoring, analysing of results, and implementing any changes. Perform language translation and proofreading where necessary. Respond and support players issues via chat and email, including
Support the customer service operations including but not limited to evaluating, monitoring, analysing of results, and implementing any changes. Perform language translation and proofreading where necessary. Respond and support players issues via chat and email, including
Support the customer service operations including but not limited to evaluating, monitoring, analysing of results, and implementing any changes. Perform Korean language translation and proofreading where necessary. Respond and support Korean players issues via chat and