リファイン すべてリセット
ソート
掲載日
所在地
雇用主/採用担当者
所在地
雇用主/採用担当者
すべてのフィルタ

次の条件で絞り込み:

過去24時間の求人情報

Trustの求人 - 8 Job Positions Available

上位都市:
8 / 1 - 8 求人
Colt Technology Services 求人

職種 正社員 職務明細 We’re Colt (Coltテクノロジーサービス株式会社), a global digital infrastructure company creating solutions that connect people, cities and businesses around the world. Our networking and connectivity products and services put the power of the digital universe

Colt Technology Services  2時間前

職種 インターンシップ 職務明細 Who You Are: You come to work with a purpose, passionate about technology and offering excellent experience to our clients. Someone that is naturally curious, a strong problem solver and is willing to

Bloomberg L.P.  2時間前
Colt Technology Services 求人

職種 正社員 職務明細 We’re Colt (Coltテクノロジーサービス株式会社), a global digital infrastructure company creating solutions that connect people, cities and businesses around the world. Our networking and connectivity products and services put the power of the digital universe

Colt Technology Services  2時間前

ABOUT GUNZILLA GAMES Founded in 2020, Gunzilla Games is the independent AAA video game developer and publisher behind the free-to-play mobile game TECHNOCORE, the gamer-first blockchain GUNZ, and the upcoming next-gen battle royale Off The Grid,

Gunzilla Games  2時間前
Culture Flipper 求人

急募英語日本語の翻訳プロジェクトでご活躍いただく翻訳者当社では言語エキスパートLanguage Expertと呼んでいますを募集しています。 ご希望に応じて、プロジェクトコーディネーターとしてもご活躍いただける方を採用いたします。 [業務内容] 英語日本語の翻訳プロジェクトにおいて、原文の翻訳を担当していただきます。また、弊社ではチームで翻訳を行っています。プロジェクトマネージャー、コピーライターや校正者など、チームの一員としての活躍が求められます。言語エキスパートとして、文化的な背景を考慮した文脈的な解釈をお願いする場合もあります。 具体的には 英語と日本語の文章の文化的背景を理解し、共有する プロジェクトマネージャーやコーディネーターと英語、日本語でコミュニケーションをとる クライアントに提出する納品物の根拠を説明することができる 英語と日本語の文章の校正、ターゲットとなる文章と原文の比較 プロジェクトマネージャーやコーディネーターとの調整に対応できる 必要に応じて英語日本語の翻訳メモリーTMを管理することができる UIの翻訳では、直訳ではなく、ウェブサービスを理解し、実際にサービスを利用するエンドユーザーのことを考慮した翻訳が求められます。 トランスクリエーションが求められる案件もあります。ライティング経験は生かせます。 [求めるスキル・経験] 英語と日本語に堪能であることライティング・会話 3年以上の翻訳文章の翻訳経験 言語、文化、翻訳に関する学位および/または専門的トレーニング 状況に応じて、落ち着いて効果的な対話ができるコミュニケーションスキル 言語の才能と、言語に対する想い トランスクリエーションの経験マーケティングライティング、コピーライティングなど、クリエイティブなライティング経験がある方は生かせます 日本における現在の日本語の使用に関する理解 良い文章と素晴らしい文章の違いがわかる 細部への注意、期限を意識した問題解決能力 QA/QCの経験必須ではありませんが、尚可 CAT (computer-aided translation) ツールの使用経験とTM管理の経験必須ではありませんが、尚可 字幕翻訳の経験は必須ではありませんが、生かせます。 契約条件] 契約プロジェクトベースのフリーランス業務委託契約 勤務地リモートワーク 採用プロセス 応募書類提出→書類選考→オンライン筆記試験→オンライン面談→採用 ※パイロット期間3ヶ月を経て、年間契約となります。

Culture Flipper  2時間前
Thermo Fisher Scientific 求人

Job Description Position : Field Service Manager Location : Tokyo Here at Thermo Fisher Scientific, our industry-leading scale means unparalleled commercial reach, unique customer access, and a global footprint. Our broad customer base, from research, and

Thermo Fisher Scientific  2時間前
Colt Technology Services 求人

職種 正社員 職務明細 About Colt We’re Colt (Coltテクノロジーサービス株式会社), a global digital infrastructure company creating solutions that connect people, cities and businesses around the world. Our networking and connectivity products and services put the power of the

Colt Technology Services  2時間前
Hollister co. Ltd., 求人

職種 正社員 職務明細 Role of Sales Operations is to support the effective and efficient functioning of a companys sales department. Its main responsibilities include formulating sales strategies and KPIs, driving sales and marketing initiatives, supporting monitoring

Hollister Co. Ltd.,  2時間前

新しい機会を逃さないで!

確認メールの送信先

メールを確認し、リンクをクリックして求人情報の受信を開始します。

最新の求人情報を受け取ることができます。

trust

次も興味があるかもしれません:

Pregnancy

Japanese

Universe

Telecommunications

Swift

Shoulder

Rally

Net Promoter Score

Agenda

確認メールの送信先

メールを確認し、リンクをクリックして求人情報の受信を開始します。

すべてのフィルタ 申請する
ソート
掲載日
所在地
雇用主/採用担当者