リファイン すべてリセット
ソート
所在地
雇用主/採用担当者
掲載日
所在地
職種
雇用主/採用担当者
経験
すべてのフィルタ

ゲーム 翻訳の求人 - 9 Job Positions Available

上位都市:
9 / 1 - 9 求人
Keywords Studios Plc 求人

Combine the passion for games with your translation skills, a better gaming experience will be possible through your effort! We are calling for potential linguists to join our English into Japanese translators’ pool. Our range of

Keywords Studios Plc  14日前
TransPerfect 求人

TransPerfect Gamesの一員になりませんか? ゲームが好きで、ゲーム翻訳経験をお持ちの方必見! TransPerfect Gamesでは、簡体字中国語から日本語へのゲームローカライズプロジェクトにご協力いただける翻訳者を募集しています。インディーゲームからAAAタイトルまで幅広いゲームを扱っています。 求める条件・スキル: ネイティブレベルの日本語能力 ビジネスレベルの 簡体字中国語および基礎的な英語力 ゲームが好きでゲーム用語に詳しいこと ゲームローカライズ(簡体字中国語→日本語)の実務経験3年以上 アドベンチャー、ストラテジー、ファンタジーゲームの専門知識 CATツール(特にmemoQ)の使用経験 文法・スペル・用語の正確性に細部まで気を配ることのできる方 締め切りを守り、ペースの速いクリエイティブな環境で働ける方 応募資格(以下のいずれかを満たす方): 翻訳、言語学、語学関連分野の学位(または同等レベルの翻訳学校修了者) 翻訳経験3年以上 + 大卒以上 翻訳経験5年以上(学歴不問) 適切な公的機関による翻訳資格証明書保有 重要事項: 本募集は契約ベースのお仕事です。 日本国籍をお持ちの方、もしくはすでに就労ビザ(週40時間就労可能で、最低6カ月の有効期限があるもの)をお持ちの方が選考対象となります。 セキュリティの都合上、東京オフィスでの勤務となります。(リモート勤務不可) 【年収・給与】 給与:ご経験に応じて応相談 社会保険完備 交通費支給(月額上限3万円) 【労働時間および休日】 月~金 9:00-18:00(休憩1時間) 週休2日制(土日祝日)、有給休暇(月1日) 【契約形態】 6カ月の契約社員となります。 【その他】 オフィス内完全禁煙 【最寄り駅】 東京メトロ丸の内線「西新宿」から徒歩6分 都営大江戸線「西新宿5丁目」から徒歩6分...

TransPerfect  22時間前
Xsolla 求人

Marketing Manager for Japan English follows Japanese ABOUT US(会社概要) Xsolla(エクソラ)は、ビデオゲーム業界が抱えるさまざまな課題を解決するために設計された、強力なツールとサービスを提供するグローバルなコマース企業です。インディーからAAAタイトルまで、あらゆる規模の開発会社が、資金調達、配信、マーケティング、マネタイズにおいてXsollaと提携しています。「ゲームの未来を信じる」という理念のもと、Xsollaは、ゲーム開発者により多くの機会とリソースを提供し続けることを使命としています。本社は米国カリフォルニア州ロサンゼルスにあり、商取引の記録管理を担う企業(Merchant of Record)として、これまでに1,500社以上のゲーム開発者が、より多くのプレイヤーにリーチし、ビジネスの成長を実現するサポートを行ってきました。Xsollaは、収益化の多様な選択肢と成功への道筋を提供し、開発者が“ゲームを楽しむ”ために必要なすべてを支援しています。詳しくは https://www.xsolla.com をご覧ください。 ABOUT YOU(求める人物像) マーケティングマネージャーとして、計画立案力・組織力・実行力を活かし、日本市場における事業成長を収益性高く推進していただきます。アジア太平洋地域(APAC)を拠点とするマーケティングチームの一員として、グローバル戦略と連携・統合しながら、日本市場向けのマーケティング活動を支援できる、信頼性が高く、主体性と責任感を持った方を募集しています。チームベースの環境の中で、世界各国の異なる専門分野を持つメンバー、代理店パートナー、展示会・イベント制作会社などと協働する機会があります。 APACリージョナル・マーケティング・マネージャー(韓国拠点)に直接レポートし、APACマーケティングヘッド(日本拠点)からの助言を受けながら、各種マーケティングキャンペーンのオーナーシップを持ち、全体的なマーケティング戦略の実行を担っていただきます。 本ポジションの勤務地は日本・東京です。 Marketing Manager for Japan ABOUT US Xsolla is a global commerce company with robust tools and services to help

Xsolla  27日前
Keywords Studios Plc 求人

Combine the passion for games with your translation skills, a better gaming experience will be possible through your effort! We are calling for potential linguists to join our English into Japanese translators’ pool. Our range of

Keywords Studios Plc  28日前
Sony Interactive Entertainment 求人

Why PlayStation? PlayStation isn’t just the Best Place to Play — it’s also the Best Place to Work. Today, we’re recognized as a global leader in entertainment producing The PlayStation family of products and services including

Sony Interactive Entertainment  15日前
Keywords Studios 求人

当社について アイルランドを本社とするKeywords Studiosの日本法人である当社キーワーズ・インターナショナルは2009年に設立し、現在従業員約400名ほど。グローバル全体では70以上の拠点で事業展開し、12,000名以上のプロフェッショナルなメンバーが働いています。 クライアント様のベストパートナーとしてゲーム開発、アートアセット制作、音声制作、QAテスティング(デバッグ)、翻訳、マーケティング、プレイヤーエンゲージメントなど様々なサービスを提供し、成長を続ける大手ゲームサービスプロバイダーです。社内の公用語は日本語/英語で、カジュアルで多様性のあるフラットな社風が特徴です。オンとオフのメリハリもあり、ワークライフバランスを大切にしています! 今回募集するのは、プレイヤーエンゲージメント部門のカスタマーサポートチームにて有名ゲームのプレイヤーの方々からのお問い合わせに日本語で対応する日本語カスタマーサポートエージェントです。 仕事内容 問い合わせ対応(メールまたはチャット) 担当ゲームのプレイヤーの方々からメールや問い合わせ専用のツールから寄せられるテキストでの質問に対応します。管理ツールでログやデータを確認しつつ、判断が難しい場合は上司やクライアント様にエスカレーションします。 ドキュメントの作成および更新 レポート、日報の作成、テンプレートやマニュアルなど社内ドキュメントの作成および更新なども必要に応じてお願いします。 英語を使用する場面としては、問い合わせ内容の翻訳やドキュメントの読み込み、社内コミュニケーション時などを想定しています。(配属チームにより異なる) Requirements 必須条件 ネイティブレベルの日本語および日常会話レベル以上の英語スキルをお持ちの方(英語スキルの目安:TOEIC600) 基本的なPCスキルをお持ちの方(MS Office、Google Workspace、メール対応等) 歓迎条件 カスタマーサポートの経験をお持ちの⽅  ゲーム業界やBPO業界での就業経験がある方 求める人物像 ゲームに興味・関心をお持ちの方 <英語スキルに関して> ※TOEICスコアをお持ちでない方でも海外留学や海外就業経験者など同等のスキルをお持ちの方は大歓迎! Benefits 待遇・福利厚生 雇用形態:契約社員 社会保険完備 時間外手当支給 交通費支給(月額 3 万円を上限とし、オフィスへの出社日数に応じて実費支給) 在宅勤務手当(社内規定による) 健康診断(年1回) インフルエンザ予防接種補助 従業員アシスタントプログラム 社員紹介制度 社内イベント(お花見、BBQ、忘年会などオフラインでのイベントも多数) 勤務時間・曜日 土日祝を含むシフト制、週5日勤務 実働8時間/日 選考に関して

Keywords Studios  23日前
Keywords Studios 求人

We are looking for an Account Manager to create long-term, trusting relationships with our Japanese Clients. The Account Manager’s role is to answer client queries and identify, qualify, and secure new business opportunities among existing clients,

Keywords Studios  27日前
Keywords Studios 求人

当社について アイルランドを本社とするKeywords Studiosの日本法人である当社キーワーズ・インターナショナルは2009年に設立し、現在従業員約400名ほど。グローバル全体では70以上の拠点で事業展開し、12,000名以上のプロフェッショナルなメンバーが働いています。 クライアント様のベストパートナーとしてゲーム開発、アートアセット制作、音声制作、QAテスティング(デバッグ)、翻訳、マーケティング、プレイヤーエンゲージメントなど様々なサービスを提供し、成長を続ける大手ゲームサービスプロバイダーです。社内の公用語は日本語/英語で、カジュアルで多様性のあるフラットな社風が特徴です。オンとオフのメリハリもあり、ワークライフバランスを大切にしています! 今回募集するのは、プレイヤーエンゲージメント部門のカスタマーサポートチームにて有名ゲームのプレイヤーの方々からのお問い合わせに日本語で対応する日本語カスタマーサポートエージェントです。 仕事内容 問い合わせ対応(メールまたはチャット) 担当ゲームのプレイヤーの方々からメールや問い合わせ専用のツールから寄せられるテキストでの質問に対応します。管理ツールでログやデータを確認しつつ、判断が難しい場合は上司やクライアント様にエスカレーションします。 ドキュメントの作成および更新 レポート、日報の作成、テンプレートやマニュアルなど社内ドキュメントの作成および更新なども必要に応じてお願いします。 英語を使用する場面としては、問い合わせ内容の翻訳やドキュメントの読み込み、社内コミュニケーション時などを想定しています。(配属チームにより異なる) Requirements 必須条件 ネイティブレベルの日本語および日常会話レベル以上の英語スキルをお持ちの方(英語スキルの目安:TOEIC600) 基本的なPCスキルをお持ちの方(MS Office、Google Workspace、メール対応等) 歓迎条件 カスタマーサポートの経験をお持ちの⽅  ゲーム業界やBPO業界での就業経験がある方 求める人物像 ゲームに興味・関心をお持ちの方 <英語スキルに関して> ※TOEICスコアをお持ちでない方でも海外留学や海外就業経験者など同等のスキルをお持ちの方は大歓迎! Benefits 待遇・福利厚生 雇用形態:契約社員 社会保険完備 時間外手当支給 交通費支給(月額 3 万円を上限とし、オフィスへの出社日数に応じて実費支給) 在宅勤務手当(社内規定による) 健康診断(年1回) インフルエンザ予防接種補助 従業員アシスタントプログラム 社員紹介制度 社内イベント(お花見、BBQ、忘年会などオフラインでのイベントも多数) 勤務時間・曜日 土日祝を含むシフト制、週5日勤務 実働8時間/日 選考に関して

Keywords Studios  23日前
Komodo Co., Ltd. 求人

KOMODOについて KOMODOは、ゲームやマンガ業界の未来を形作る製品に取り組んでいます。これまで、Steam Deckのような革新的なハードウェアをアジア市場に送り出し、Steamやゲーム機用のオリジナルゲームを開発・リリースしてきました。近日公開予定のマンガに関するプロジェクトでは、世界中の言語学習者の間に言葉の壁を越えたコミュニティが構築されることでしょう。 私たちは、クリエイティブで情熱的、かつ多様性に富んだチームで、私たちの製品の一つひとつが、世界に何か新しいものを紹介することを大切にしています。私たちは、人は遊んでいるときが一番楽しいと信じていますし、遊びは私たちのすべての行動の中心です。ゲームやマンガに情熱をお持ちであれば、KOMODOは最適なチームです。東京オフィスとホノルルオフィスで随時人材を募集していますので、ご興味のある方はぜひご応募ください! 募集要項 東京 (秋葉原) を拠点とするチームに加わってくださるカスタマーサポートスペシャリストを募集しています。ポータブルゲーミングPC「Steam Deck」、ゲーム、また今後のマンガ関連プロジェクトに関するお客様からの問い合わせに対して、韓国語と日本語でご対応いただきます。お客様が安心して商品を購入・ご利用いただけるよう、購入・支払い・配送・返品・交換などに関する質問をサポートします。また、イレギュラーな相談や質問にも柔軟かつタイムリーに丁寧に対応できる能力も求められます。 適任者は、日本とハワイの文化に興味を持ち、生涯にわたり学び続ける方です。顧客のニーズに耳を傾け、理解し、最善の解決法を提供する必要があります。チームのメンバーとしてお客様からのお問い合わせに対応するだけでなく、ソフトウェア関連、マーケティング、ロジスティクス等、様々な部署との連携や業務サポートを提供する機会があります。また時には、ライブイベントのイベントスタッフとして参加することもあります。 上記は一例ですがKOMODOにはひとつの事に限らず能力を発揮頂ける環境があります。そのため、カスタマーサポート以外の業務にも前向きに楽しみながら取り組む意欲のある方や、カスタマーサポート以外の経験を持つユニークな方を歓迎します。 担当業務 オンラインストアの注文やお届けに関する問合せ対応(メール) オンラインストアページ・FAQコンテンツの管理 問い合わせ内容の集計・分析 顧客からのニーズ吸い上げと自社製品・サービスの改善提案 必要に応じて他部署や外部との連携・文章の翻訳 応募資格 ネイティブレベルの韓国語スキルおよびビジネスレベル以上の日本語スキル 顧客の動向またはフィードバックからシステムおよび業務プロセスの提案・改善を行い、顧客満足度の向上に繋げた経験 個人の判断に委ねず、チーム・他部署との細かな連携を図り、臨機応変に柔軟な対応ができる方 ゲーム・マンガ業界への情熱 1つのプロジェクトに2年以上参加し、目標を達成した経験 部署を問わず業務においてチームをリードまたはマネジメントしていた経験 福利厚生 KOMODOでは、ゲーム、マンガ業界を形成することと同様に、チームメンバーにも情熱を注いでいます。そのため、当社では正社員全員に健康保険、プロフィットシェア、有給休暇、無料のゲームやマンガ、語学クラスを提供しています。 KOMODO에 대해 KOMODO는 게임과 만화 산업의 미래를 구축하는 제품을 개발합니다. 현재까지 저희의 경험을 바탕으로 아시아 시장에 Steam

Komodo Co., Ltd.  23日前

新しい機会を逃さないで!

確認メールの送信先

メールを確認し、リンクをクリックして求人情報の受信を開始します。

最新の求人情報を受け取ることができます。

ゲーム 翻訳

次も興味があるかもしれません:

Japanese

確認メールの送信先

メールを確認し、リンクをクリックして求人情報の受信を開始します。

すべてのフィルタ 申請する
ソート
所在地
雇用主/採用担当者