リファイン すべてリセット
距離:
ソート
雇用主/採用担当者
掲載日
職種
雇用主/採用担当者
すべてのフィルタ

Simultaneous Interpretationの求人-小平 - 2 Job Positions Available

2 / 1 - 2 求人
Guidewire Software 求人

SummaryAs Guidewire continues to lead the global transformation of the P&C insurance industry, we are deploying a team of international Cloud experts to Japan to spearhead critical migrations and implementations. We are seeking a Full-time, highly

Guidewire Software  21日前
Limit Break 求人

通訳・翻訳(テクニカルトランスレーター) (契約社員) 私たちについて Limit Breakは、深い専門知識、個人と業界の成長、そして卓越した技術を基本理念としています。モバイルゲーム業界の世界的リーダーとして、ゲームの枠を超えたデジタル市場の変革と活気あるコミュニティの構築に取り組んでいます。最新技術や暗号通貨を活用し、創造力豊かなビジョンで世界中の人々を繋げる体験を提供しています。 Limit Breakは、Buckley VenturesやParadigm Venturesなどの著名な投資家からの支援を受けています。共にゲーム業界の未来を形作る才能溢れる人材を探しております。 Limit Breakの一員として、あなたの創造性と情熱、私たちと共に限界を超える挑戦に参加しませんか。 役割について 「Puzzle Panic」の開発チームにおいて、日本語と英語のコミュニケーションを橋渡しする社内通訳者を募集します。言語の壁は開発の壁である、という考えのもと、その障害を取り除き、グローバルNo.1を目指す開発を円滑に進めることがこのポジションのミッションです。エンジニアリングミーティングに限らず、社内コミュニケーション全般に深く関わっていただきます。 業務内容 不定期に開催される社内会議やオンライン会議、また日常的なオフィス内のコミュニケーションにおける、日英通訳の提供 Unityエンジニアが参加する会議において、技術用語や開発コンテキストを正確に理解し、技術的なニュアンスを的確に伝える高度な同時通訳を提供 Unityエンジンの最新動向や社内開発状況について継続的にリサーチを行い、技術的な議論における通訳の正確性・品質を維持 翻訳において文化的なニュアンスが正確に伝わるように、コンテンツのローカライズを支援 会議・カンファレンス・各種ディスカッションにおいて円滑なコミュニケーションを実現するための通訳・サポートを提供 オフィス会議の運営、社内イベント、人事・総務(採用活動含む)関連業務のサポート 採用活動において面接へ参加し、通訳・翻訳スキルを活かして採用プロセスをサポート 応募条件 通訳の実務経験3年以上 会議における同時通訳の実務経験 ソフトウェアエンジニアリングに関する知識 日本語・英語ともにビジネスレベル〜ネイティブレベルの語学力 ゲーム開発企業の一員として、意欲的に開発に貢献できる方 主体性を持ち、自ら考え、行動し、成果を出せる方。業界最速の開発スピードに適応すべく、周囲のワークフロー改善にも継続的に取り組める方 歓迎スキル ゲーム開発の経験 ゲームのローカライズまたはプロジェクトマネジメントの経験 契約形態:契約社員(6ヶ月) *双方の合意により契約更新可能 Technical Translator

Limit Break  3時間前

新しい機会を逃さないで!

確認メールの送信先

メールを確認し、リンクをクリックして求人情報の受信を開始します。

最新の求人情報を受け取ることができます。

simultaneous interpretation 求人 全国 小平

確認メールの送信先

メールを確認し、リンクをクリックして求人情報の受信を開始します。

すべてのフィルタ 申請する
ソート
雇用主/採用担当者