The Associate Director, reporting to the Japan Brand Practice Lead, will work in close partnership with the APAC/global brand team, and other key Practice and teams in Japan to advance the vision for the Brand Practice
The Reality Labs (RL) team is looking for a Retail Technology Program Manager to design and develop high impact technologies that power the retail displays and demo devices. These programs drive trial and conversion for our
Company Description Since we opened our doors in 2009, the world of commerce has evolved immensely, and so has Square. After enabling anyone to take payments and never miss a sale, we saw sellers stymied by
Minimum qualifications: Bachelors degree or equivalent practical experience. 5 years of experience in program or project management. 5 years of experience in managing cross-functional or cross-team projects. Experience working in the software development life cycle. Preferred
Cloud Support Engineer 長期インターン募集ページ 2024年8月から9月にかけて土日祝日を除く平日に開催します。 * 就業時間は午前9時から午後6時までで、間に1時間の休憩を取得します。休憩の時間帯はプログラムにより変動する場合があります。 * オンラインでご自宅などからリモートで就業する形式です。 * 就業時に利用するパソコンを貸与します。ご自身のパソコンは利用いただけません。 * 就業時間分の報酬を支給します。詳細は追ってご案内します。 8週間に渡り、AWSの基礎についての講義やハンズオン形式の学習、クラウドサポートエンジニアの日々の業務体験などに取り組んでいただきます。 AWS のサービスについての理解、AWS ジャパンのクラウドサーポートエンジニアの仕事内容への理解を深めるインターンシッププログラムです。また、Amazonの文化や仕事について紹介するセッションや、現役エンジニアが参加する座談会も予定しており、 AWS の社風、キャリアパス等についてもご理解いただける機会も提供します。 本プラグラムの特徴は2つあります。1つは情報技術系の知識や経験を応募の条件にしていないことです。通常のクラウドサポートエンジニアの採用では専攻は不問ですが、情報技術系の基礎知識があることを条件にしています。一方、本プログラムは、インターンシップを通じて知識や経験を修得し、情報技術系のキャリアに進むことを望む方を参加者として想定しています。もう1つの特徴はクラウドサポートエンジニアとしての入社資格を得られることです。インターンシップで優れた評価を受けた参加者に入社のオファーを提示します。 Amazon has built a reputation for excellence and Amazon Internet Services (AISPL), the local reseller of
Japanese company with global footprint is looking to hire Android Developers to support projects around their mobile applications. Required Qualifications: - Collaborate with Product Managers, UI/UX Designers and QA Engineers to build new features. - Work together
About the Job: Qt technology is used by approximately one million developers worldwide. We enable a single software code across all operating systems, platforms, and screen types, from desktops and embedded systems to business-critical applications, in-vehicle systems,
About Cogent Founded in 2014, Cogent Labs is devoted to providing innovative solutions to real-world problems in order to improve peoples quality of work and life through intelligent automation. We believe achieving this goal requires a
About Recursive As the worlds population grows, we are facing a number of global challenges in the realms of environmental conservation, societal equity and ensuring that nobody is left behind in the transition to a digital
About the Job: The Qt Company is searching for an Account Manager to expand our quality assurance customer accounts. Our Account Managers are individual contributors focused on building new business and growing the Qt footprint within
About Cogent Founded in 2014, Cogent Labs is devoted to providing innovative solutions to real-world problems in order to improve peoples quality of work and life through intelligent automation. We believe achieving this goal requires a
職種 パートタイム(契約) 職務明細 フィデル・テクノロジーズ株式会社(2001年設立)は、東京に拠点を置き、テクノロジー、ローカリゼーション、バイリンガルスタッフィングサービスとソリューションを、グローバル企業および日本の中小企業に提供するラングテックコンサルティング会社です。日本市場への参入、ITサービス(ソフトウェア開発、製品開発・導入、インフラサポート)、ローカライゼーションサービス、人材派遣など、フィデルは日本における最も信頼できるパートナーです。 Fidel Technologies KK (since 2001) is a Tokyo-based LangTech Consulting firm & offers Technology - Localization - Bilingual Staffing services & solutions to global as well as SME Japanese clients. For Japan
職種 正社員 職務明細 Mazarsについて Mazarsは、監査、会計、アドバイザリー、税務、法務サービス* を専門とした国際的な統合パートナーシップです。世界の95以上の国と地域で活動し、47,000人以上のプロフェッショナルの専門知識を活用し、あらゆる規模のクライアントを支援しています。 *適用される国内法により認められている地域のみ。 1992年に設立され、日本では30年以上の経験を培ってまいりました。以来、Mazars in Japanは、外国人投資家および日本企業、世界各国のクライアントに対して、監査、税務、アウトソーシング、アドバイザリーサービスを提供する点で主要な役割を果たし、今日では、日本におけるトップのプロフェッショナルサービス・ファームとして認知されています。現在、15名のパートナーのリーダーシップのもと、19国籍の200名以上のプロフェッショナルを擁しています。 About Mazars Mazars is an internationally integrated partnership, specializing in audit, accountancy, advisory, tax and legal services*. Operating in over 95 countries and regions around the
About the Role The Qt Company is a global software company headquartered in Finland that provides a cross platform integrated development environment. Currently, Qt is used by customer in a wide range of industries in Japan
職種 正社員 職務明細 NI DRIVE K.K. is a Tokyo based Artificial Intelligence (AI) and Machine Learning (ML) consulting company. We have deep relationship with India and provide new technologies to support our customers’ Digital Transformation (DX).
職種 正社員 職務明細 NI DRIVE K.K. is a Tokyo based Artificial Intelligence (AI) and Machine Learning (ML) consulting company. We have deep relationship with India and provide new technologies to support our customers’ Digital Transformation (DX).
職種 正社員 職務明細 フィデル・テクノロジーズ株式会社(2001年設立)は、東京に拠点を置き、テクノロジー、ローカリゼーション、バイリンガルスタッフィングサービスとソリューションを、グローバル企業および日本の中小企業に提供するラングテックコンサルティング会社です。日本市場への参入、ITサービス(ソフトウェア開発、製品開発・導入、インフラサポート)、ローカライゼーションサービス、人材派遣など、フィデルは日本における最も信頼できるパートナーです。 Fidel Technologies KK (since 2001) is a Tokyo-based LangTech Consulting firm & offers Technology - Localization - Bilingual Staffing services & solutions to global as well as SME Japanese clients. For Japan
職種 正社員 職務明細 フィデル・テクノロジーズ株式会社(2001年設立)は、東京に拠点を置き、テクノロジー、ローカライゼーション、バイリンガル人材のサービスとソリューションを、日本の企業様に提供しているラングテック(=言語+テクノロジー)コンサルティング会社です。 グローバルな職場環境でお仕事を働きたい方、新しい技術の習得やスキルアップに情熱をお持ちの方は、ぜひ私たちにご連絡ください!お待ちしております。 Fidel Technologies KK (フィデル・テクノロジーズ株式会社) (since 2001) is a Tokyo based LangTech Consulting firm & offers Technology - Localization - Bilingual Staffing services & solutions to global as well as SME Japanese
職種 正社員 職務明細 <プロジェクト概要> Cloudのテクニカルサポートリードを募集します。 サポートするCloudを中心にインフラからアプリケーション構築まで幅広い知見を蓄積していくことができます。 テクニカルサポート歴のある方、若手の方でクラウドを中心に幅広い技術を短期間で身につけたい方、ご応募ください! グローバル環境にシフトしたい方で、テクニカルと英語力を身につけたい方(スタートはreadingのみでOK)にもマッチしたプロジェクトです。 <将来のキャリアパス> 幅広いテクニカルバックグラウンドを持つテクニカルリードとして、開発や大型のアウトソーシング等の別プロジェクトに参画することが可能です。特に、バイリンガルの方はグローバルプロジェクトへの参画も可能です。 スキル・資格 <必須条件> ・高い日本語力 ・Azure製品のテクニカルサポートの経験2年以上 ・以下いずれかのご経験やご知見をお持ちの方 1)以下の言語での開発・デバッグの技術力・経験 C, C++, C#, Visual Basic .NET, Java, Python, PHP, Node.js, JavaScript, Go など 2) Azure PaaSサービスのサポート・開発経験。 Web Apps, Function, Redis
職種 パートタイム(契約) 職務明細 EIFJ TOKYO, TOKYO’S FRENCH-JAPANESE INTERNATIONAL SCHOOL At the French-Japanese International School of Tokyo, we educate students to become creative and ethical citizens through an official, comprehensive & bilingual IB & French Ministry accreditation