リファイン すべてリセット
最近の検索結果 クリア
ソート
所在地
雇用主/採用担当者
掲載日
所在地
雇用主/採用担当者
経験
すべてのフィルタ

Family Specialistの求人 - 94 Job Positions Available

上位都市:
94 / 1 - 20 求人

Join us today and make a difference in peoples lives! ・Prepare and provide effective training programs both for LivaNova CP sales team and customers ・Assess the findings through the scientific/clinical study and support Marketing team how

LivaNova  12日前

Learning and Development specialist will focus New Hire Training and Job specific trainings as needed by the operations team. Learn and implement the process flow to ensure building skills, upskilling, and drive performance metrics aligned with PTW

Pole To Win International  25日前
PTW 求人

Learning and Development specialist will focus New Hire Training and Job specific trainings as needed by the operations team. Learn and implement the process flow to ensure building skills, upskilling, and drive performance metrics aligned with PTW

PTW  24日前
NetApp 求人

About NetApp We’re forward-thinking technology people with heart. We make our own rules, drive our own opportunities, and try to approach every challenge with fresh eyes. Of course, we can’t do it alone. We know when

NetApp  22日前
Amazon.com 求人

ブランドスペシャリストは、担当メーカーと定期的なミーティングを実施し、ビジネスの課題を特定、そしてニーズを把握し、その課題に対しての改善、並びにニーズに応える戦略・アクションプランの立案、実行を行うコンサルタント職です。また、お客様(エンドユーザー)の利便性および満足度の向上にも責任を負い、効率的なオペレーションを追求しながら、戦略に基づく最適な商品仕入れを行います。在庫充足率や出荷可能率の分析、発注数量・タイミングの改善やサプライチェーンの改善など、様々な提案・実行を行います。 更に、ブランドスペシャリストは顧客の購買行動や、購入率などのパフォーマンスを定期的に分析し、課題を明確にしながらウェブを活用した販売計画の策定、商品の販売促 進・宣伝(ブランディング)を企画・実行します。さらに、実施したキャンペーン等の売上や集客数などのデータ分析を行い、実用的かつ効果的なアクションプランを担当メーカーに提案し、実行していきます。 1. 担当メーカーの売上・利益目標の設定と進捗管理: 担当メーカーの売上・利益目標を設定、または提案を行い、その実行プロセスを管理します。 2. 担当メーカーとの強力なパートナーシップの確立: weeklyなどでの定期的なmeetingやタイムリーなコミュニケーションを通じて、担当メーカーとのパートナーシップの確立・強化を行い、メーカーに対してAmazonの顔としての地位を構築します。 3. 担当メーカーのカタログ、コンテンツ開発・制作・管理: 担当メーカーの商品のカタログ改善、ブランドストアの開発を行い、Amazon上でのメーカーのブランド価値の最大化に努めます。 4. 担当メーカーの 販売データ・市場領域動向の分析と、それに基づく販売戦略の立案、実施、改善: 販売データ・市場領域動向分析を行い、販売戦略を立案し、それを実行するとともに、必要に応じた改善、または改善提案を行います。 5. マーケティング、マーチャンダイジング戦略の策定と実行: 担当メーカーのトラフィック(訪問者数)ならびに購入転換率の最大化。売上・利益目標の達成を目指したマーケティング、マーチャンダイジング戦略をメーカーと共に策定し、マーケティングアクションを実行します。 6. 社内外関連部署との連携: 社内関連部署(事業部長、社内の仕入れ販売担当者、営業担当者、出品者事業担当者、デザイナーおよびマーケティング部門など)と密接に連携し、効率化と高質 化を目指しながら上記の各業務を遂行します。 詳しくは下記のビデオもご覧下さい。 職種紹介 https://youtu.be/vxQuEpzwEsM 社員インタビュー https://youtu.be/5mDJsMmYV1U 【配属予定部門のご紹介】 1:ライフ&レジャー おもちゃ、スポーツ・アウトドア用品、DIY・ガーデニング用品、カー用品・バイク用品、家具といった生活やレジャー・趣味に関連する商品から、自動車&バイク車体や産業・研究開発用品といった特殊な商品まで、多種多様なストアを見ている部門がライフ&レジャー。ライフ&レジャーという名前の通り、お客様の生活に密着した商品や、くらしに楽しみや潤いを与える商品が多いのが特徴です。同時にオンラインストアではまだ馴染みが薄い商品もあり、課題が多い反面、挑戦できることも多いことが醍醐味です。 2:総合家電 テレビ、オーディオ、携帯端末、キッチン家電、大型家電、カメラ、パソコン、文房具、オフィス用品・家具、楽器など、祖業のハードラインからの派生で品揃えを増やしてきた総合家電。各ストアの売り上げ規模も大きく、リテールビジネスの中で事業部数・売り上げが最も大きい部門ですが、市場セグメントの中ではまだまだ挑戦者です。また技術の進歩も大きい市場で、最近ではAmazon Echoと連動したSmart Home 商材を通じてお客様の新しいライフスタイル構築に携わるなど、様々な取り組みのができることも面白さのひとつです。

Amazon.com  22日前

Who We Are At Kyndryl, we design, build, manage and modernize the mission-critical technology systems that the world depends on every day. So why work at Kyndryl? We are always moving forward – always pushing ourselves

Kyndryl  22日前
PTW 求人

Support the customer service operations including but not limited to evaluating, monitoring, analysing of results, and implementing any changes. Perform Korean language translation and proofreading where necessary. Respond and support Korean players issues via chat and

PTW  20日前
PTW 求人

Support the customer service operations including but not limited to evaluating, monitoring, analysing of results, and implementing any changes. Perform language translation and proofreading where necessary. Respond and support players issues via chat and email, including

PTW  20日前

Support the customer service operations including but not limited to evaluating, monitoring, analysing of results, and implementing any changes. Perform language translation and proofreading where necessary. Respond and support players issues via chat and email, including

Pole To Win International  19日前

Support the customer service operations including but not limited to evaluating, monitoring, analysing of results, and implementing any changes. Perform Korean language translation and proofreading where necessary. Respond and support Korean players issues via chat and

Pole To Win International  19日前

Support the customer service operations including but not limited to evaluating, monitoring, analysing of results, and implementing any changes. Perform Korean language translation and proofreading where necessary. Respond and support Korean players issues via chat and

Pole To Win International  17日前

Responsibilities: • Manage the implementation of automation technologies to streamline creating and updating mandatory materials. • Drive comprehensive assessments of available automation technologies tailored to pharmaceutical documentation. • Prioritize vendors with experience in similar automation projects

Johnson And Johnson  16日前

Responsibilities: l Manage the implementation of capability initiatives and quality control of final deliverables. l Drive the needs assessments, capability program design, delivery, measurement and embedding with a strong focus on external engagement excellence. l Ensure

Johnson And Johnson  16日前

Support the customer service operations including but not limited to evaluating, monitoring, analysing of results, and implementing any changes. Perform Korean language translation and proofreading where necessary. Respond and support Korean players issues via chat and

Pole To Win International  5日前

Support the customer service operations including but not limited to evaluating, monitoring, analyzing of results, and implementing any changes. Perform (JP-EN, EN-JP) language translation and proofreading where necessary. Respond and support players issues via chat and

Pole To Win International  15日前

カスタマーサービス業務のサポート、評価、監視、結果の分析、変更の実施を含むがこれに限定されない。 必要に応じて(JP-EN、EN-JP)の言語翻訳および校正を行う。 チャットやメールを通じて、パスワードリセットを含むがこれに限定されないプレイヤーの問題に対応し、サポートする。 勤務時間:シフト制 - 11:00~20:00 / 12:00~21:00 - 週40時間、週5日勤務。 週末や祝日を含む365日サポート(シフト勤務) Requirements 日本語のネイティブレベルの読解力およびライティングスキル。 ビジネスレベルの英語力。 翻訳および/またはローカライゼーションの経験があることが望ましい。 ビデオゲーム業界への情熱。 強い論理的思考力。 カスタマーサービス(あれば尚可)および/またはビデオゲーム、旅行サポート、ヘルプデスク、技術サポーの経験(メールコンタクトセンター環境での)。 メールやチャットを通じて優れたカスタマーサービスを提供できること。 ゲーマーの視点からゲームを理解できること。 ガイドライン内で正確かつ迅速に情報を分析し、解決する能力。 チームプレイヤーの精神を持つ。 Benefits 革新的なインタラクティブエンターテインメントを創造する人々との協力。 ダイナミックで起業家的な文化。 ビデオゲーム中心の環境。 契約社員*正社員への昇進が可能。 試用期間:3ヶ月 / 条件変更なし。 Who we are: PTW is a

Pole To Win International  5日前
Microsoft 求人

In SMC and Digital Sales, we have set out with the purpose to empower our customers through the unique value of the Microsoft cloud by building a globally-led, digital-first scale organization aligned with partners. Dedicated to

Microsoft  7日前

Who We Are At Kyndryl, we design, build, manage and modernize the mission-critical technology systems that the world depends on every day. So why work at Kyndryl? We are always moving forward – always pushing ourselves

Kyndryl  5時間前
Voya Financial 求人

Who We Are At Kyndryl, we design, build, manage and modernize the mission-critical technology systems that the world depends on every day. So why work at Kyndryl? We are always moving forward – always pushing ourselves

Voya Financial  5時間前
Organon 求人

Görev Tanımı The Position The Pharmacovigilance Senior Specialist (PV Senior Specialist) will be a part of Regional Regulatory Affairs and affiliate Pharmacovigilance organization and reporting into the head of Japan Pharmacovigilance. The PV Senior Specialist is responsible for all

Organon  5時間前

新しい機会を逃さないで!

確認メールの送信先

メールを確認し、リンクをクリックして求人情報の受信を開始します。

最新の求人情報を受け取ることができます。

family specialist

次も興味があるかもしれません:

Japanese

Non-profit

Customer Success

Volunteering

Customer-focused

Interactive

Sustainability

Subject Matter Experts

Modernization

Readiness

確認メールの送信先

メールを確認し、リンクをクリックして求人情報の受信を開始します。

すべてのフィルタ 申請する
ソート
所在地
雇用主/採用担当者