職種 正社員 職務明細 N I DRIVEは、東京を拠点とするグローバルな人工知能(AI/ML)コンサルタントおよびエンジニアリングソリューションプロバイダーとして、日本企業のAIによるビジネス目標の達成を支援しています。創業以来、最先端のテクノロジーと方法論に関連するスキルに特化してきました。私たちは、お客様のデジタルトランスフォーメーションの可能性を引き出すために、お客様と二人三脚で取り組んでいます。 私たちは多くのお客様にサービスを提供し、以下のような最新のトレンドに取り組んできました。 - 意思決定アナリティクスコンサルティング - AIを活用した次世代型エンタープライズソリューション - R&Dプロトタイプ開発からProductionまでの本格的なAI機能 - ロボティクス&コグニティブオートメーション - クラウドソリューション・コンサルティングサービス( AWS/Azure/Google Cloud/Private Cloud) - クラウドオーケストレーション - エンタープライズブロックチェーン - 自律走行型モビリティソリューション - オートモーティブ・ソフトウェア・ソリューションに特化したR&Dサービス -ローコードBPM、RPA、AIプラットフォーム - IoTフレームワーク - デブオプス - デバイスライフサイクルマネジメント - システムソフトウェア開発
職種 正社員 職務明細 【カタリナマーケティングジャパンとは?】 カタリナマーケティングジャパンは、年間売上10兆円規模の購買データから抽出したインサイトをもとに、市況分析から戦略設計、マーケティング施策の展開、効果測定まで、一気通貫でご提供しています。 アプリケーションエンジニア ■ポジションについて/POSITION SUMMARY 主に社内バックオフィス部門(財務経理、人事、総務、法務、オペレーション等)をサポートの対象として、社内開発された業務システム、およびサードパーティー製のシステム、クラウドサービスシステムの導入・保守を担当します。 ■魅力/ATTRACTION • ビッグデータを利用したマーケティングビジネスを触れる機会。 • シニアリーダーシップ含め、様々なステークホルダーと直接コミュニケーション・プロジェクト推進する機会。 ■部内構成/OUR TEAM カタリナのアプリケーションマネジメントチームは、セールス、ファイナンス、マーケティング、オペレーションのさまざまなプロセスと機能をサポートするプラットフォームとして マイクロソフト社ソリューションを効果的に活用することに主な責任があります。 このチームはオペレーション担当VPの直属であり、複数の社内部門 (セールス、ファイナンス、マーケティング、オペレーション等)のユーザーエクスペリエンスの向上、業務効率化の推進に責任を持ち、それらの組織と緊密に連携します。 貴方のご経験をカタリナマーケティングジャパン(Catalina Marketing Japan)でぜひ活かしてください! ご応募をお待ちしております。 スキル・資格 ■必須要件/SKILLS & QUALIFICATIONS • L3作業に当たりC#, Java , JavaScriptのプログラミング経験(5年以上) • ソフトウェア開発サイクルSDLCおよび保守の経験 • 開発ベンダーのマネジメント •
【職種】SE(制御系) <車通勤相談可*無料駐車場ありのお仕事> プリンタのファームウェア開発 【製品】 インジェクトプリンタ 【担当箇所】 モーター駆動、デバイス監視 【詳細】 ・新規事業モデル、海外仕様機種のソフトウェア設計 ・センサーを検知しながら全体機能の組込みソフトウェア開発 ・仕様等の調整 【工程】 詳細設計、プログラミング、単体テスト、結合テスト 【OS】 Visual Studio、Android Studio 【ツール】 C++、C#、Java、Word、Excel、PowerPoint 【英語使用】 有:書面等の読解 都田駅より車5分(北区/最寄り駅:都田駅) 08:30〜17:20(実働時間07時間50分) 月間想定残業時間:20〜30時間程度 【派遣先について】 機械・プラント・エンジニアリング 業種:メーカー関連 【派遣会社】パーソルクロステクノロジー株式会社 ◆社会保険(健康保険、介護保険、厚生年金保険、労働者災害補償保険、雇用保険) ◆通勤交通費・在宅勤務手当 ◆休暇休業(入社日より有給休暇付与、慶弔・介護休暇、ご病気・災害時などの各種見舞金) ◆健康管理(定期健康診断、ストレステスト、予防接種助成) ◆出産・育児支援(母性保護制度の導入、時短制度) ◆各種支援制度・優待制度・研修・講座 など...
【職種】翻訳・通訳 ■内 容 外国人社員向けに日本語の資料・説明を英語に訳す業務 具体的には ・研修資料の英訳(スクラム概論、DB概論、Java研修など) ・会社説明資料の英訳 ・社内イントラネットの英訳など ■期 間 即日~ ■スキル 【必須】 ・※職務経歴書+英語表記の職務経歴書をご提出ください ・ネイティブ英語スキル ※ネイティブの方が納得できるレベルの翻訳、 日本語についても単語・文法を正しく理解されていること ・翻訳経験3年以上 ・TOEIC850点以上 ・IT関連の翻訳経験もしくはエンジニア経験などIT知識がある方 ■備 考 週5勤務※土日祝勤務なし 勤務時間:9:30~18:30※応相談(リモートワークなし) 帰社日の欠勤や私用による勤務時間変更は、柔軟に対応できます 【屋内原則禁煙】 ※勤務先によって詳細は異なります為、 休憩時間に喫煙される方は、勤務先の規則をご確認ください。 弊社ではコロナ対策をしておりますので、安心してご応募下さい! ◆社内(派遣先)のコロナ対策について 【社内のコロナ対策について】 ・アルコール消毒の徹底 ・ソーシャルディスタンスの確保 ◆面接(登録)時のコロナウイルス対策について ・新型コロナウィルスの関係で、リモート(オンライン)面接を行っています! ・ZOOMやSKYPEにて、WEB(テレビ通話)にて面接を行います! ・対面面接実施の場合、マスク着用での面接OKです!面接官もマスクを着用し、2m程間隔あけて対応させて頂きます! ・除菌スプレーを設置しております! ・パーテーションを設置しております! ・コロナ対策も徹底しております。安心してご応募ください! 【コロナの影響で内定を取り消された、失業された方に向けて】
【職種】翻訳・通訳 【時 期】即日~ 【業務内容】 外国人社員向けに日本語の資料・説明を英語に訳す業務 具体的には ・研修資料の英訳(スクラム概論、DB概論、Java研修など) ・会社説明資料の英訳 ・社内イントラネットの英訳など 【必須要件】 ※ご紹介頂く際は職務経歴書+英語表記の職務経歴書をご提出ください ・ネイティブ英語スキル ※ネイティブの方が納得できるレベルの翻訳、日本語についても単語・文法を正しく理解されていること ・翻訳経験3年以上 ・英語圏の滞在経験5年以上 ・TOEIC850点以上 ・IT関連の翻訳経験もしくはエンジニア経験などIT知識がある方 【その他】 ・週5勤務※土日祝勤務なし ・勤務時間:9:30~18:30※応相談(リモートワークなし) ・帰社日の欠勤や私用による勤務時間変更は、柔軟に対応できます 【あると望ましい知識・経験等】 ・システムエンジニアリングの知識 【屋内原則禁煙】 ※勤務先によって詳細は異なります為、 休憩時間に喫煙される方は、勤務先の規則をご確認ください。 弊社ではコロナ対策をしておりますので、安心してご応募下さい! ◆社内(派遣先)のコロナ対策について 【社内のコロナ対策について】 ・アルコール消毒の徹底 ・ソーシャルディスタンスの確保 ◆面接(登録)時のコロナウイルス対策について ・新型コロナウィルスの関係で、リモート(オンライン)面接を行っています! ・ZOOMやSKYPEにて、WEB(テレビ通話)にて面接を行います! ・対面面接実施の場合、マスク着用での面接OKです!面接官もマスクを着用し、2m程間隔あけて対応させて頂きます! ・除菌スプレーを設置しております! ・パーテーションを設置しております! ・コロナ対策も徹底しております。安心してご応募ください! 【コロナの影響で内定を取り消された、失業された方に向けて】 新型コロナウイルス感染症の影響により「内定を取り消された」や、「転職を余儀なくされた方」の積極採用を致します! 9:30~18:30 【派遣会社】株式会社ストリートベンチャー...
【職種】翻訳・通訳 作 業: 某人材系サービスを展開しているエンドユーザー直案件となります。 下記のような業務に携わっていただきます。 外国人社員向けに日本語の資料・説明を英語に訳す業務 具体的には 1.研修資料の英訳(スクラム概論、DB概論、Java研修など) 2.会社説明資料の英訳 3.社内イントラネットの英訳など スキル: 1.英語圏ご出身の外国籍の方(日本語ネイティブレベルの方) ※英語圏出身で育ちも英語圏の英語ネイティブな日本の方でも可。 2.ネイティブ英語スキル ※ネイティブの方が納得できるレベルの翻訳ができる方 日本語についても単語・文法を正しく理解されていること 3.ITエンジニア経験3年以上 (システム開発の流れ等を熟知している方が望ましい) 4.翻訳経験3年以上 5.円滑なコミュニケーション能力を有している方 6.几帳面な方 7.ホスピタリティが高い方 期 間:即日~ 【屋内原則禁煙】 ※勤務先によって詳細は異なります為、 休憩時間に喫煙される方は、勤務先の規則をご確認ください。 弊社ではコロナ対策をしておりますので、安心してご応募下さい! ◆社内(派遣先)のコロナ対策について 【社内のコロナ対策について】 ・アルコール消毒の徹底 ・ソーシャルディスタンスの確保 ◆面接(登録)時のコロナウイルス対策について ・新型コロナウィルスの関係で、リモート(オンライン)面接を行っています! ・ZOOMやSKYPEにて、WEB(テレビ通話)にて面接を行います! ・対面面接実施の場合、マスク着用での面接OKです!面接官もマスクを着用し、2m程間隔あけて対応させて頂きます! ・除菌スプレーを設置しております! ・パーテーションを設置しております! ・コロナ対策も徹底しております。安心してご応募ください! 【コロナの影響で内定を取り消された、失業された方に向けて】 新型コロナウイルス感染症の影響により「内定を取り消された」や、「転職を余儀なくされた方」の積極採用を致します! 9:30~18:30
【職種】翻訳・通訳 ■概 要 : 外国人社員向けに日本語の資料・説明を英語に翻訳いただく業務 ・研修資料の英訳(スクラム概論、DB概論、Java研修など) ・会社説明資料の英訳 ・社内イントラネットの英訳など ■条 件 : <必須> ・ご紹介頂く際は職務経歴書+英語表記の職務経歴書 ・ネイティブ英語スキル ※ネイティブの方が納得できるレベルの翻訳、日本語についても単語 ・文法を正しく理解されていること ・翻訳経験3年以上 ・英語圏の滞在経験5年以上 ・TOEIC850点以上 <尚可> ・システムエンジニアリングの知識 ■備 考 : 私服勤務可 【屋内原則禁煙】 ※勤務先によって詳細は異なります為、 休憩時間に喫煙される方は、勤務先の規則をご確認ください。 弊社ではコロナ対策をしておりますので、安心してご応募下さい! ◆社内(派遣先)のコロナ対策について 【社内のコロナ対策について】 ・アルコール消毒の徹底 ・ソーシャルディスタンスの確保 ◆面接(登録)時のコロナウイルス対策について ・新型コロナウィルスの関係で、リモート(オンライン)面接を行っています! ・ZOOMやSKYPEにて、WEB(テレビ通話)にて面接を行います! ・対面面接実施の場合、マスク着用での面接OKです!面接官もマスクを着用し、2m程間隔あけて対応させて頂きます! ・除菌スプレーを設置しております! ・パーテーションを設置しております! ・コロナ対策も徹底しております。安心してご応募ください! 【コロナの影響で内定を取り消された、失業された方に向けて】 新型コロナウイルス感染症の影響により「内定を取り消された」や、「転職を余儀なくされた方」の積極採用を致します!
Return Flight - Mid-Level Digital Engineer, Electrical Systems - Nagoya, Japan Company: Boeing Japan Kabushiki Kaisha Job ID: 00000426777 Date Posted: 2024-05-16 Location: JPN - Nagoya, Japan Job Description Qualifications: (Japanese Follows) Boeing Research & Technology
Return Flight - Mid-Level Electromagnetics Simulation Engineer/ Physicist- Nagoya, Japan Company: Boeing Japan Kabushiki Kaisha Job ID: 00000426774 Date Posted: 2024-05-16 Location: JPN - Nagoya, Japan Job Description Qualifications: (Japanese Follows) Boeing Research & Technology (BR&T)
Mid-Level Digital Engineer, Electrical Systems - Nagoya, Japan Company: Boeing Japan Kabushiki Kaisha Job ID: 00000425817 Date Posted: 2024-05-16 Location: JPN - Nagoya, Japan Job Description Qualifications: (Japanese Follows) Boeing Research & Technology (BR&T) defines, executes
Mid-Level Electromagnetics Simulation Engineer/ Physicist- Nagoya, Japan Company: Boeing Japan Kabushiki Kaisha Job ID: 00000425819 Date Posted: 2024-05-16 Location: JPN - Nagoya, Japan Job Description Qualifications: (Japanese Follows) Boeing Research & Technology (BR&T) defines, executes and
求人内容 国内外の後工程全拠点共通の生産管理システムの開発 担当技術分野: 生産管理システム技術エンジニア 対象製品: 半導体製品全般(車載、民生、パワーデバイス) 担当業務: 生産管理システムの開発(ロボットによる自動化含む) ・ VB.netによるアプリ作成 ・ 半導体装置との通信制御 ※就業場所の変更の範囲、従事すべき業務の変更の範囲については、選考時に詳細をお伝えいたします。 資格 【必須要件】 ・装置との通信ソフト開発のスキルを有し、業務経験がある事 ・必要スキル (言語) VB、VB.net ・英語:ビジネスレベル ・日本語:ビジネスレベル 【歓迎要件】 ・半導体装置の通信制御ソフト作成経験があること ・産業用ロボットの通信ソフト開発経験があること ・C言語、Javaを使用できること その他の情報 当部は国内外の後工程全拠点共通の生産管理システムの開発を進めております。 本システムは生産管理だけでなく、作業の自動化、工程内の管理、照合、履歴の保存など多くの用途に使用されており、さらに、今後本システムを使用したビッグデータの取得(AIへの使用のため)など、開発案件が増えていく見込みです。 サーバーや装置通信ソフト開発の業務経験のある方、またこれに類する業務、Globalな規模のシステム構築などに興味のあるエンジニアを募集します。 ルネサスは「人々の暮らしを楽(ラク)にする」技術で持続可能な将来を築いていく日本を代表する半導体企業です。自動運転やIoTなど多様な分野において、先進的な製品やソリューションを提供しています。当社の製品は、世界中の主要な電子機器メーカーに採用され、日々の暮らしに欠かせない身の回りのあらゆる電子機器に使用されています。 当社では世界25カ国の製造・開発・販売拠点において20,000人以上の従業員が働いています。グローバルチームとして、すべての従業員が、行動指針である「Renesas Culture」をもとに、互いに学習、協力、成長、目標に向けて前進しながら、日々さまざまな課題解決に取り組んでいます。 当社を取り巻く環境は近年の活発な大型M&Aを含めて、他に類を見ないほどダイナミックに動いています。今後もインフラやデータエコノミー関連の急成長市場でのシェア拡大や、産業/IoTや自動車分野でのプレゼンス強化を図ります。変化の激しい中、グローバルチームの一員として、私たちと一緒に持続可能な将来を築いていただける方をお待ちしています。...
【障がい者雇用】Mid-Level Digital Engineer, Electrical Systems - Nagoya, Japan Company: Boeing Japan Kabushiki Kaisha Job ID: 00000426794 Date Posted: 2024-05-17 Location: JPN - Nagoya, Japan Job Description Qualifications: (Japanese Follows) Boeing Research & Technology (BR&T) defines, executes
■配属チームについて 現在、一緒にAzure ビジネスを技術で支えていける開発系(Azure PaaS Developer チーム)のサポートエンジニアを募集しております! 開発に関わる多くのAzure サービスをカバーしていますが、主に Azure Storage, Azure API Management, Azure Cloud Servicesといった製品をサポートしています。Azure PaaS Developer チームでは開発案件も多く、ネットワークなど特定の製品に依存しないスキルセットも求められるため、高い技術力とコミュニケーション力を取得・発揮することが出来ます。 開発経験があれば、Azure未経験でも大丈夫です。業務で英語を使用する機会は多くありますが、対応するお客様は日本のお客様です。募集要項の最後にも記載していますが、全ての項目に当てはまらなくても、ぜひ躊躇せずチャレンジしてみてください。私たちのチームでは今のスキルだけでなく、Growth Mindsetを持ち、お客様に寄り添い、チームワークを大切するエンジニアを募集しています。 ■Customer Service & Support(CSS)組織について CSSには、世界191か国で12,000人以上のサポートエンジニアが所属しており、世界中で、月450 万件以上のサポートを提供しています。日本のCSSだけでも700人以上のメンバーが所属しており、毎月175,000件のサポートを提供しています。 私達の最大のミッションの1つは、発生したトラブルに対しお客様から信頼されるパートナーとしてシステム全体、ビジネスニーズを把握した上で、日本はもちろん国外のチームとも協力し、高度な技術的支援を中心とした最適な解決策を提供することです。 当社のサポートエンジニアはコールセンターのような表向きのサポート業務とは異なり、高い技術力を持ち合わせたサービスのプロフェッショナルとして、様々な活躍の場が待っています。 会社・組織に関する情報は以下にまとまっておりますので、ぜひご参照下さい。 マイクロソフトとCSS組織 (cloud.microsoft) Azure サポートエンジニアのキャリアパスについては、以下 Sway にてご紹介しております。 https://aka.ms/jpazsupporteng 下記はAzure PaaS Developer チームでの業務内容や Customer
求人内容 国内外の後工程全拠点共通の生産管理システムの開発をご担当いただきます。 具体的には↓↓↓ 担当業務:生産管理システムの開発(ロボットによる自動化含む) -VB.netによるアプリ作成 -半導体装置との通信制御 担当技術分野:生産管理システム技術エンジニア 対象製品:半導体製品全般(車載、民生、パワーデバイス) ※就業場所の変更の範囲、従事すべき業務の変更の範囲については、選考時に詳細をお伝えいたします。 資格 【必須(MUST)】 ・装置との通信ソフト開発のスキルを有し、業務経験があること ・必要スキル (言語) VB、VB.net ・英語:ビジネスレベル ・日本語:日常会話レベル 【歓迎(WANT)】 ・半導体装置の通信制御ソフト作成経験があること ・産業用ロボットの通信ソフト開発経験があること ・C言語、Javaを使用できること その他の情報 当該ポジションの魅力 ●後工程の自動化を推進しようとしているので、システム屋さんのスキルを活かせます! ●自動化システム・設備技術も学びつつ、将来的にはAIの分野にも携わっていただきます ●中間層いないので、スキルとやる気次第でキャリアアップしやすい環境です! ●非常に風通しの良いチームで、みんな和気あいあいとお仕事をしています 【担当リクルーターからのコメント】 このポジションはかなり教育体制が整っているので、あなたのやる気さえあれば 非常に丁寧に教育をしてくださいます。上司も穏やかで相談しやすいお人柄で、 スキルよりも積極性を重視してくださるとのことでした。 将来的にもキャリアアップしやすい環境なので、 これから経験を積んでいきたいという方にはピッタリのポジションです! 大分県での採用を予定しておりますが、群馬県での採用も相談可能ですのでお気軽にお問い合わせください。 ルネサスは「人々の暮らしを楽(ラク)にする」技術で持続可能な将来を築いていく日本を代表する半導体企業です。自動運転やIoTなど多様な分野において、先進的な製品やソリューションを提供しています。当社の製品は、世界中の主要な電子機器メーカーに採用され、日々の暮らしに欠かせない身の回りのあらゆる電子機器に使用されています。 当社では世界25カ国の製造・開発・販売拠点において20,000人以上の従業員が働いています。グローバルチームとして、すべての従業員が、行動指針である「Renesas Culture」をもとに、互いに学習、協力、成長、目標に向けて前進しながら、日々さまざまな課題解決に取り組んでいます。 当社を取り巻く環境は近年の活発な大型M&Aを含めて、他に類を見ないほどダイナミックに動いています。今後もインフラやデータエコノミー関連の急成長市場でのシェア拡大や、産業/IoTや自動車分野でのプレゼンス強化を図ります。変化の激しい中、グローバルチームの一員として、私たちと一緒に持続可能な将来を築いていただける方をお待ちしています。...
【障がい者雇用】Mid-Level Electromagnetics Simulation Engineer/ Physicist- Nagoya, Japan Company: Boeing Japan Kabushiki Kaisha Job ID: 00000426789 Date Posted: 2024-05-16 Location: JPN - Nagoya, Japan Job Description Qualifications: (Japanese Follows) Boeing Research & Technology (BR&T) defines, executes and
自社FinTechサービスのバックエンド開発 システム、データベース、アプリケーションの開発と管理 企業情報 金融業界向けDXと、非金融業界向けの金融API開発などBaasサービスを提供するFinTech企業です。 従業員の80%がエンジニア職、社内の50%が外国籍メンバーで構成されているインターナショナルなワンチームです。 職務内容 ・プロダクト開発サポートや自社ソリューションの実装開発 ・機能的に優れたシステム、データベース、アプリケーションの開発と管理 ・ハイレベルなAPIと慣例的なコードの作成 ・ソフトウェアのテスト ・セキュリティとデータ保護のベストプラクティスの理解と適用 ・技術文書の作成 など 理想の人材 ・Java, Vue.jsm Buxt.js, Quasar, C#, Golang, Angular.jsのいずれか2つ以上の言語で3年以上の開発経験 ・ビジネスレベルの日本語力または英語力 条件・待遇 ・英語力を生かせる環境 ・リモートワークメイン(2週間に一度出社) ・コアタイムなしのスーパーフレックスタイム制 ・平均残業時間7h/月 To apply online please click the Apply button below. For a confidential discussion
自社FinTechサービスのフルスタック開発 システム、データベース、アプリケーションの開発と管理 企業情報 金融業界向けDXと、非金融業界向けの金融API開発などBaasサービスを提供するFinTech企業です。 従業員の80%がエンジニア職、社内の50%が外国籍メンバーで構成されているインターナショナルなワンチームです。 職務内容 ・プロダクト開発サポートや自社ソリューションの実装開発 ・機能的に優れたシステム、データベース、アプリケーションの開発と管理 ・ハイレベルなAPIと慣例的なコードの作成 ・ソフトウェアのテスト ・セキュリティとデータ保護のベストプラクティスの理解と適用 ・技術文書の作成 など 理想の人材 ・Java, Vue.jsm Buxt.js, Quasar, C#, Golang, Angular.jsのいずれか2つ以上の言語で3年以上の開発経験 ・ビジネスレベルの日本語力または英語力 条件・待遇 ・英語力を生かせる環境 ・リモートワークメイン(2週間に一度出社) ・コアタイムなしのスーパーフレックスタイム制 ・平均残業時間7h/月 To apply online please click the Apply button below. For a confidential discussion
自社FinTechサービスのフルスタック開発 システム、データベース、アプリケーションの開発と管理 企業情報 金融業界向けDXと、非金融業界向けの金融API開発などBaasサービスを提供するFinTech企業です。 従業員の80%がエンジニア職、社内の50%が外国籍メンバーで構成されているインターナショナルなワンチームです。 職務内容 ・プロダクト開発サポートや自社ソリューションの実装開発 ・機能的に優れたシステム、データベース、アプリケーションの開発と管理 ・ハイレベルなAPIと慣例的なコードの作成 ・ソフトウェアのテスト ・セキュリティとデータ保護のベストプラクティスの理解と適用 ・技術文書の作成 など 理想の人材 ・Java, Vue.jsm Buxt.js, Quasar, C#, Golang, Angular.jsのいずれか2つ以上の言語で3年以上の開発経験 ・ビジネスレベルの日本語力または英語力 条件・待遇 ・英語力を生かせる環境 ・リモートワークメイン(2週間に一度出社) ・コアタイムなしのスーパーフレックスタイム制 ・平均残業時間7h/月 To apply online please click the Apply button below. For a confidential discussion
Lead Software Engineer (manager) C#あるいはC++、Rust、Java ※Please click apply for detailed information! Client Details This is start-up international IT company that develops IDE for documents focusing on Legal industry. Using rule-based approach and NLP, similar to coding editors/IDE,