About Remote Remote is solving global remote organizations’ biggest challenge: employing anyone anywhere compliantly. We make it possible for businesses big and small to employ a global team by handling global payroll, benefits, taxes, and compliance. Check
Company Description Our Mission At Palo Alto Networks® everything starts and ends with our mission: Being the cybersecurity partner of choice, protecting our digital way of life. Our vision is a world where each day is
Foreign (Gaishi) company that has a small but very strong team in Japan. They are in their high growth phase globally, so joining them at this stage would mean accelerated career growth and responsibility, as well
About our client Foreign (Gaishi) company rapidly expanding in Japan. They have various infrastructure solutions and will assign you to the one that is best fit with your experience. They provide a very flexible working environment
チャネルトークは「SMBの持続可能な成長をサポートする」ために、その鍵である「顧客と企業の間のコミュニケーションの課題を解決する」をミッションに掲げ、グローバルで160,000社以上に導入されているビジネスOS SaaSです。「答えは顧客にある」を哲学に、社内外とコミュニケーションができる「接客チャット」「社内チャット」、顧客管理をする「CRM」、お客様から得たインサイトを分析できる「統計画面」などの機能を提供し、顧客との会話を通して、顧客理解向上とお得意さん作りをすることで、事業の成長につなげる顧客中心文化を提供します。チャネルトークは創業者が事業を3回失敗して身にしみて感じたことがあります。「知識やスキルがあっても、優秀な人材がいても、投資をたくさん受けられても顧客の声を聞かなければビジネスは続かない。答えは顧客にある。Customer Drivenの文化を持つ事業は成長する。顧客と話し、顧客から答えを見つけようとする。この文化は、顧客がいる全てのビジネスに必須だ。」この考えから作られたのがチャネルトークです。チャネルトークのすべての意思決定と製品開発は、この哲学とミッションをもとに行われています。Salesではどんな挑戦ができる?世界有数のユニコーン企業を作るメンバーとして携わることができます。顧客の事業課題を解決するセールスを行うため、事業成長スキルを学ぶことができます。商談成約率50%以上のセールスクオリティを身につけていただきます。セールスだけに留まらず、顧客の成功を作るところまで担っていただきます。変化し続ける環境のため、様々な機会に挑戦することができます。 例)プレイングマネージャー、新規事業、カスタマーサクセス/マーケティング/リクルーティングチームへの異動業務概要チャネルトークでは、仕事は「作る人」「販売する人」「それ以外の全てをする人」に分けられると考えています。セールスはまさにその中の「販売する人」です。「作る人」は本社に集約されており、日本チームはビジネスチームのみで構成されています。日本チームにおけるセールスは現在6名。今年はメンバーを8名まで増やし、日本市場のさらなる拡大と共に、韓国に次ぐチャネルトークの大きな柱として日本チームをネクストユニコーンの要とします。それだけセールスに本気ということです。チャネルトークにおけるセールスの本質は売ることではなく、「顧客とチャネルトークが一緒に成長できる成功ケースを作り、SMB(Small-Medium Business)が生き残ることをサポートする」ことです。 Sales Development Representative (SDR)特定業界の深い知識と洞察力を武器に、アウトバウンドの対応はもちろん、既存企業の中からもチャネルトークを通じて企業の持続的な成長へ導くことを目標としています。チャネルトークにはグローバルで最適化されたセールス手法があり、セールスとしての成長機会が用意されています。まだ日本チームは30名というスモールチームです。当然日々が難しい挑戦の連続であり、早く成長することを求めます。そのためにCEOがセールスのレビューをする、直接セールスに出向くなどして会社全体のセールスクオリティの向上に努めています。 具体的な業務内容会社全体の売上目標を元にした、個人のセールス目標設定・戦略立案・実行リードジェネレーション(新規開拓)戦略立案・実行(アウトバウンド)中堅規模以上の新規規顧客、潜在顧客へのアプローチとセール既存顧客へのカスタマーサクセス業務(オンボーディング) 歓迎条件法人営業経験2年以上新規営業経験ITサービスの事業経験スタートアップでの業務経験優遇SaaS企業での業務経験優遇0→1の経験優遇こんな方はよく合うでしょう!「答えは顧客にある」「Customer Driven」「顧客中心文化」に共感する方セールスが好き、セールスに本気な方高い目標に挑戦し、成長し続けたい方小さなコミュニケーションを大切にできる方顧客の本質的な問題解決をしたい方...
Job Description The ideal Nordstrom Rack team member enjoys working in a fast-pace, high-energy environment. A day in the life… Keep the customer experience quick, easy and fun while helping customers uncover the great deals theyre
Provides direction and specialist knowledge in applying the technology/application to client business. Facilitation of customer product/application understanding through presentations demonstrations and benchmarks; provision of support throughout the sell. Career Level - IC3 As a Senior Sales Consultant
About Remote Remote is solving global remote organizations’ biggest challenge: employing anyone anywhere compliantly. We make it possible for businesses big and small to employ a global team by handling global payroll, benefits, taxes, and compliance. Check
To get the best candidate experience, please consider applying for a maximum of 3 roles within 12 months to ensure you are not duplicating efforts. Job Category Sales Job Details About Salesforce We’re Salesforce, the Customer Company,
Building a team starts with valuing the team. We hire the best of the best to ensure you’re working with people you can constantly learn from. You’re trusted to get your work done your way while
Responsible for the development and execution of firm strategies and tactics in assigned territory/customers, as well as the achievement and accountability of assigned sales and performance execution goals. Execute activities to enhance our corporate value and implement
Minimum qualifications: Bachelors degree or equivalent practical experience. 8 years of industry experience in advertising, consultative sales, business development, or IT, or 6 years of experience with an advanced degree. Ability to communicate in English and Japanese fluently
Amazonビジネスは企業向け購買ソリューションの開発、提供をミッションとしています。 Amazonの豊富な品揃え、利便性はそのままに、請求書払いなどの法人・個人事業主のニーズに対応した新しいサービスを提供しています。 Demand Generation Representativeは、大手~中堅企業のお客様(業種・業界・業態を問わず)のカバレッジを高めるため、電話やメールを駆使して商談機会の創出に努めます。 セールスチームと密に連携し、各セールス担当者のアカウントプラン、テリトリープランに沿って戦略的に活動を進めていきます。まだハイタッチ出来ていないお客様に対するドアノック、課題やニーズの深掘り、そしてCxOへのアプローチなど、フィールドセールスとは違ったアプローチで営業活動を進めていきます。お客様との対話にはWebやSNSなどマーケティング要素を含みつつ電話やメール、チャット、Web会議システムを駆使したフレキシブルなコミュニケーションスタイルを積極的に取り入れています。 また、担当するセールスチームの結果を最大化するためのキーイニシアティブの計画と実行、アウトバウンドコールによる商談機会創出とナーチャリングによる受注確度向上実現のための仕組みづくりにも取り組みます。アウトバウンドに限らずマーケティングチームと連携しインバウンド(Webinar/Event Lead etc.)の対応を行い、Amazonビジネスの登録、利用促進(機能訴求)を行い、売上向上を図ると共に企業のニーズ喚起を行います。 Key job responsibilities - マーケティングチームから創出されたリード対応 - コンタクト窓口の開拓 - 意思決定者への訪問、Web商談機会の創出 - 基本的なプロファイリング - 購買ソリューションのニーズ喚起 - サービス利用が限定的なお客様へのフォローアップ、購買ソリューションのニーズ喚起 A day in the life About the team ◆アマゾンビジネス導入事例 ◆Amazonビジネス事業本部社員インタビュー ◆制度・福利厚生 ◆勤務地:北海道札幌市
We supply the sustainable and innovative paints and coatings that our customers, communities – and the environment – are increasingly relying on. Our world class portfolio of brands – including Dulux, International, Sikkens and Interpon –
CIC Tokyo is seeking a personable and organized sales enthusiast to support the Sales Team in growing the CIC community. The ideal candidate will be systems-oriented, adept at creating efficiencies, and customer-focused, with a drive to contribute to
What you will do The Sales Coordinator will be part of the B&B (Book & Bill) Team processing high volumes of product sales orders, doing backlog review on a daily basis and be in close contact with sales and
As a pre-sales engineer, you will work with the sales representatives responsible for the customers to understand their business and systems. You will propose solutions that combine our products and services to solve business needs and challenges, whether
Dentsply Sirona is the world’s largest manufacturer of professional dental products and technologies, with a 130-year history of innovation and service to the dental industry and patients worldwide. Dentsply Sirona develops, manufactures, and markets a comprehensive
Dentsply Sirona is the world’s largest manufacturer of professional dental products and technologies, with a 130-year history of innovation and service to the dental industry and patients worldwide. Dentsply Sirona develops, manufactures, and markets a comprehensive
This job requires Japanese language ability. JD is available in Japanese only. 本ポジションは英文JDの用意がありません。 はじめに あらゆる価値を循環させ、あらゆる人の可能性を広げる 「地球資源が限られているなか、より豊かな社会をつくるために何ができるか」。2013年、創業者の山田進太郎が世界一周の旅で抱いた課題意識から、フリマアプリ「メルカリ」は生まれました。私たちは、物理的なモノやお金に限らずあらゆる価値を循環させることで、誰もがやりたいことを実現し、人や社会に貢献するための選択肢を増やすことができると信じています。 テクノロジーの力で世界中の人々をつなぎ、あらゆる人の可能性が発揮される世界を実現していきます。メルカリグループの目指すべき方針についてはMercari Culture Docをご覧ください。 選考における機会の平等 メルカリでは、バックグラウンドによって個人の可能性が決めつけられることなく、自由に価値を生みだす機会を手にできる社会の実現を目指しています。そしてメルカリがミッションを実現するために「Inclusion & Diversity」という考え方は不可欠な存在だと考えています。 採用活動においても、メルカリのミッション・バリューに共感する、様々なバックグラウンドの方にジョインしていただけるよう、年齢、性別、性的指向、人種、宗教、身体能力、その他記号に基づくあらゆる差別をなくすことを約束します。 詳しくはI&D statementをご覧ください。 募集要項 チームのミッション / 業務内容 <「メルカリ ハロ(Mercari Hallo)」とは> メルカリグループは、「あらゆる価値を循環させ、あらゆる人の可能性を広げる」というミッションのもと、様々な事業を展開しております。今回新たにHR領域の事業としてスポットワーク(スキマバイト)事業に参入し、個人の多様な働き方の実現と事業者が抱える慢性的な人手不足の解消を目指します。サービス名は「メルカリ ハロ(Mercari Hallo)」です。