翻訳の求人

翻訳の求人 - 718 Job Positions Available

718 / 1 - 20 求人
Michael Page 求人
共有
フラグ
その他のツール

この求人にフラグを立てる: 詐欺/スパム - 期限切れ - リンク切れ - 重複

リサーチ会社: Google - Bing - Yahoo

この会社の連絡先を探す: LinkedIn - Facebook

求人の概要を見る: 【紹介予定派遣!急募!!】 社長+部長秘書 兼 通訳・翻訳 Tokyo

外資系企業での社長+部長秘書のポジションです! スピーディな環境に慣れている方必見です! 企業情報 外資系プリントサービスの企業 職務内容 * Manage and maintain executive schedules, including scheduling meetings and travel * Gree...

Michael Page 3日前
Capgemini 求人
共有
フラグ
その他のツール

この求人にフラグを立てる: 詐欺/スパム - 期限切れ - リンク切れ - 重複

リサーチ会社: Google - Bing - Yahoo

この会社の連絡先を探す: LinkedIn - Facebook

求人の概要を見る: 社内翻訳者 (障がい者向け採用職種) 関

役割 ITコンサルティング業務に関する翻訳業務(日英、英日)をメインにご活躍していただきます。 その方のスキルに応じて、事務的なお仕事もお任せすることもあります。 応募条件 ・3 年程度以上の翻訳業務経験(スキル)をお持ちの方 ・IT 関連の翻訳業務経験があれば尚可 ・英語力(TOEIC スコア 900 点以...

Capgemini 2日前

企業名 タカヤ株式会社 職務内容 自社で開発・製造したFA関連装置(基板検査装置)の技術資料の翻訳及び海外顧客からの製品に関する技術的な問合せ対応、アテンド等を行って頂きます。メインは日本語から英語への通訳を想定しております。 <基板検査装置とは> 基板上に実装された電子部品の定格・極性・特性などを微小のDC/AC...

キャプラ転職エージェント 15日前
en world 求人
共有
フラグ
その他のツール

この求人にフラグを立てる: 詐欺/スパム - 期限切れ - リンク切れ - 重複

リサーチ会社: Google - Bing - Yahoo

この会社の連絡先を探す: LinkedIn - Facebook

求人の概要を見る: 安全性情報の翻訳スペシャリスト Tokyo

En World (Tokyo)

症例報告書の和訳・英訳およびレビュー Word, Excelでのデータ入力、校正作業 Argus を使用しながらの翻訳 [応募資格] ※下記のいずれかを満たすこと 安全性情報翻訳(安全性情報の原本・原資料(連絡票、調査票など)をもとに、和訳・英訳)をメインでおこなっていた業務経験が、見習い期間を除き1年以上あり、かつ、安全性情報翻訳...

En World 15日前
共有
フラグ
その他のツール

この求人にフラグを立てる: 詐欺/スパム - 期限切れ - リンク切れ - 重複

■■■海外のユーザーに対する英語のサポート業務になります♪■■■ 日本メーカーのシステムを海外のお客様が利用するにあたりまして。。 ●マニュアルや手順書、説明書などの翻訳作成業務 ●問合せなどに対する英語によるサポート(英会話、英文メール)業務 ●海外からの依頼に対する、こちらの日本人に対する通訳業務 これらを英語の出来るあなたに翻訳...

Joblink 1日前
共有
フラグ
その他のツール

この求人にフラグを立てる: 詐欺/スパム - 期限切れ - リンク切れ - 重複

増員募集☆彡スキルを生かして働こう!!自分らしさをだせるチャンス♪ 残業ほぼナシ!プライベート重視派には嬉しいですね 9時半スタート♪朝ゆっくりでラッシュを避けたい人にぴったり☆彡 収入UPが叶う★高時給1600円安心してスタートできますね☆ 勤務地 OsakaMetro御堂筋線 江坂 徒歩 3分 期間 2021年05...

ジョブチェキ 13時間前
FunkyCorp Ltd. 求人
共有
フラグ
その他のツール

この求人にフラグを立てる: 詐欺/スパム - 期限切れ - リンク切れ - 重複

リサーチ会社: Google - Bing - Yahoo

この会社の連絡先を探す: LinkedIn - Facebook

求人の概要を見る: EN-JA Translator/Writer Associate 英日翻訳アソシエイト Tokyo

デジタマーケティングチームは、主な業務として、外資系ラグジュアリーブランドや地方自治体の各種ソーシャルメディア(Facebook、Instagram等)運用、ウェブサイトなどのローカライゼーション、およびデジタル広告運用を行っています。今回は、主に外資系ラグジュアリーブランドのソーシャルメディア運用とローカライゼーションにおける翻訳...

FunkyCorp Ltd. 3日前
共有
フラグ
その他のツール

この求人にフラグを立てる: 詐欺/スパム - 期限切れ - リンク切れ - 重複

事にならなくなってしまいます。 逆に、日本からも日本のエンジニアと話をして、それを代理で英語で伝えなければなりません。 また会話だけに限らず、資料作成やメール・マニュアルなど、読み書きの翻訳も行ってもらいます。 そのため、IT用語がわからないと、どのように表現して記載すればよいのかわからない、という ことになってしまいます。 それでも、あく...

Joblink 2日前

●仕事内容● 日本サイドとベトナムの情報システム業務委託会社との業務の翻訳、 通訳 ●こんな職場で働けます● 少人数の職場でこじんまり。 職場の仲間との交流もできちゃうかも? 髪型自由の職場です! 出勤前に余裕があるときは、 「今日の気分はコノ髪型◎」なんて楽しみ方も♪ ●期間限定!当社...

Joblink 2日前

●仕事内容● 通訳派遣 ●こんな職場で働けます● 活気あふれる20代活躍中の職場です☆ 残業多め! 稼ぎたい人は必見! 土日祝休みなので、 ON/OFFの切替もしやすい! ●期間限定!当社イチオシのキャンペーン● ↓↓↓↓↓↓ ≪当社の就業3大メリット!!≫ ★給料日より前にお給料GET★ 日払いOK!支払い額は7割!...

Joblink 2日前
TransPerfect 求人
共有
フラグ
その他のツール

この求人にフラグを立てる: 詐欺/スパム - 期限切れ - リンク切れ - 重複

リサーチ会社: Google - Bing - Yahoo

この会社の連絡先を探す: LinkedIn - Facebook

求人の概要を見る: Internal Linguist - English into Simplified Chinese Tokyo

TransPerfect Is More Than Just a Job… Our greatest asset is our people, and nothing is more important to us than ensuring that everyone knows that. Each of our ...

TransPerfect 1日前
Amazon 求人
共有
フラグ
その他のツール

この求人にフラグを立てる: 詐欺/スパム - 期限切れ - リンク切れ - 重複

リサーチ会社: Google - Bing - Yahoo

この会社の連絡先を探す: LinkedIn - Facebook

求人の概要を見る: Technical Translation Specialist (JP) Tokyo

Amazon (Tokyo)

サービスの概要や IT 全般の技術用語等を理解しながら、AWSサポートが提供する英語版の公開ドキュメントの日本語への翻訳支援や動画の日本語字幕作成、および内部文書の翻訳やそのプロセスの作成・整備・改善だけではなく、ビデオ会議等での口頭での逐次翻訳...

Amazon 4日前
Tencent 求人
共有
フラグ
その他のツール

この求人にフラグを立てる: 詐欺/スパム - 期限切れ - リンク切れ - 重複

リサーチ会社: Google - Bing - Yahoo

この会社の連絡先を探す: LinkedIn - Facebook

求人の概要を見る: Tencent Cloud Solution Architect Intern_Japan Tokyo

Tencent (Tokyo)

役職:ソリューションアーキテクトインターン(日本エリア) 勤務地:日本東京 役割と責任: 日本顧客の読書習慣に適したソリューション資料の作成、PPTのデザイン調整、既存の中国語ソリューションなどの資料の日本語翻訳作業。 技術調査、アーキテクチャの作成、資料デザインの調整、翻訳などといったプリセールスのサポート。 日本...

Tencent 7日前
Covance 求人
共有
フラグ
その他のツール

この求人にフラグを立てる: 詐欺/スパム - 期限切れ - リンク切れ - 重複

リサーチ会社: Google - Bing - Yahoo

この会社の連絡先を探す: LinkedIn - Facebook

求人の概要を見る: Clinical Research Associate (CRA) II /クリニカル・リサーチ・アソシエイトII Tokyo

Covance (Tokyo)

の治験実施医療機関における臨床モニタリング活動の全工程(選定・契約およびモニタリングから終了手続きまで)、治験関連文書の管理など - 治験実施施設・医師の選定、治験審査委員会への手続き、 験関連資料の翻訳、各規制当局への告知・連絡、有害事象の報告 要件 - 学士資格(薬学、医学、生物科学、看護などの分野尚可) - 臨床開発モニターとしての2年以上の経験(医薬品、医療...

Covance 8日前
Covance 求人
共有
フラグ
その他のツール

この求人にフラグを立てる: 詐欺/スパム - 期限切れ - リンク切れ - 重複

Covance (Tokyo)

の治験実施医療機関における臨床モニタリング活動の全工程(選定・契約およびモニタリングから終了手続きまで)、治験関連文書の管理など - 治験実施施設・医師の選定、治験審査委員会への手続き、 験関連資料の翻訳、各規制当局への告知・連絡、有害事象の報告 要件 - 学士資格(薬学、医学、生物科学、看護などの分野尚可) - 臨床開発モニターとしての2年以上の経験(医薬品、医療...

Covance 6日前
Bristol Myers Squibb 求人
共有
フラグ
その他のツール

この求人にフラグを立てる: 詐欺/スパム - 期限切れ - リンク切れ - 重複

リサーチ会社: Google - Bing - Yahoo

この会社の連絡先を探す: LinkedIn - Facebook

求人の概要を見る: Specialist, Regulatory Coordinator Shinjuku

At Bristol Myers Squibb, we are inspired by a single vision – transforming patients’ lives through science. In oncology, hematology, immunology and cardiovascul...

Bristol Myers Squibb 5日前
Liferay 求人
共有
フラグ
その他のツール

この求人にフラグを立てる: 詐欺/スパム - 期限切れ - リンク切れ - 重複

リサーチ会社: Google - Bing - Yahoo

この会社の連絡先を探す: LinkedIn - Facebook

求人の概要を見る: Customer Support Engineer Tokyo

Liferay (Tokyo)

的にお客様を巻き込み、当社のターゲティングサービスレベルを担当していただきます。 Liferayのプロダクトデザインから解決策を見つけ出し、お客様の言葉をプロダクト機能に反映する動きが求められます。 お客様は日本の会社様なので、英語に抵抗がない(ドキュメントや資料が英語なので、その辺を翻訳ツールを使って理解する、など)であればOKです。 ポジ...

Liferay 6日前
共有
フラグ
その他のツール

この求人にフラグを立てる: 詐欺/スパム - 期限切れ - リンク切れ - 重複

リサーチ会社: Google - Bing - Yahoo

この会社の連絡先を探す: LinkedIn - Facebook

求人の概要を見る: Pharmacovigilance Translator/ IQVIA Services Tokyo

■担当業務 ・安全性情報のナラティブ、原資料を含む、個別症例報告書の和訳・英訳およびレビュー ・Word, Excelでのデータ入力、校正作業 ・Argus を使用しながらの翻訳 ■勤務地 Flexible Style Work適用(在宅ベース) 必要によりオフィス(品川シーサイド/新大阪)に出勤 ■Role...

QJN Quintiles, Japan 8日前
Zaiko 求人
共有
フラグ
その他のツール

この求人にフラグを立てる: 詐欺/スパム - 期限切れ - リンク切れ - 重複

リサーチ会社: Google - Bing - Yahoo

この会社の連絡先を探す: LinkedIn - Facebook

求人の概要を見る: 品質保証チームリーダー Tokyo

Zaiko (Tokyo)

ルを活かしより能力を高められる環境で働いてみませんか?また、多言語の職場ということもあり、樣々な国籍のメンバーと一緒に楽しい雰囲気の中で働けるので、語学力も活かせます。 品質保証体制の構築と継続的な改善(翻訳を含むフロー、基準、指標等) 品質保証の進捗管理と遂行 品質保証における課題管理 品質保証後の品質分析とフィードバック 及び書類作成 (feedbacks...

Zaiko 8日前
MetLife 求人
共有
フラグ
その他のツール

この求人にフラグを立てる: 詐欺/スパム - 期限切れ - リンク切れ - 重複

リサーチ会社: Google - Bing - Yahoo

この会社の連絡先を探す: LinkedIn - Facebook

求人の概要を見る: 【障がい者】Open position, 一般事務スタッフ Tokyo

MetLife (Tokyo)

らに限ったものではありません。 ・通訳・翻訳 ・データの収集と資料作成 ・データの分析とレポート作成 ・プロジェクト・マネージャー ・保険事務 ・営業サポート ・システム関連職 ・その他庶務業務 等 ■登録資格■ 登録資格: ・大卒以上 ・障がい者手帳をお持ちの方 ・電話応対の可能な方  ・公共交通機関での通勤が可能な方 ・直近1年間以上、企業...

MetLife 8日前

新しい機会を逃さないで!

確認メールの送信先

メールを確認し、リンクをクリックして求人情報の受信を開始します。

最新の求人情報を受け取ることができます。

翻訳

次も興味があるかもしれません:

英語

事務

通訳

外資系

正社員

高時給

通訳 翻訳

中国語

翻訳業務

社員

関連する仕事が見つかりませんでしたか?

Bestjobs.jpジョブアラートに登録して、新しい求人情報が表示されたらすぐに通知を受け取ることができます。

確認メールの送信先

メールを確認し、リンクをクリックして求人情報の受信を開始します。

すべてのフィルタ 申請する
ソート
雇用主/採用担当者