リファイン すべてリセット
ソート
掲載日
所在地
雇用主/採用担当者
所在地
職種
雇用主/採用担当者
経験
すべてのフィルタ

次の条件で絞り込み:

過去24時間の求人情報

Translationsの求人 - 11 Job Positions Available

上位都市:
11 / 1 - 11 求人
Thermo Fisher Scientific 求人

Job Description At Thermo Fisher Scientific, you’ll discover meaningful work that makes a positive impact on a global scale. Join our colleagues in bringing our Mission to life - enabling our customers to make the world

Thermo Fisher Scientific  20時間前

【職種】SE(ビジネスアプリケーション系) ・生成AIを使った、スマートフォンユーザー向けのサービス開発 ・音声認識 【工程】 詳細設計〜テスト 【環境】 Java、JavaScript、Python、機械学習モデル(ASR、TTS、Machine Translation) 【体制】 5名 鶴見市場駅より徒歩10分(鶴見区/最寄り駅:鶴見市場駅) 09:00〜17:30(実働時間07時間30分) 月間想定残業時間:20時間程度 【派遣先について】 システム・ネットワークインテグレーター/ソフトハウス 業種:IT・通信・Web関連 【派遣会社】パーソルクロステクノロジー株式会社 ◆社会保険(健康保険、介護保険、厚生年金保険、労働者災害補償保険、雇用保険) ◆通勤交通費・在宅勤務手当 ◆休暇休業(入社日より有給休暇付与、慶弔・介護休暇、ご病気・災害時などの各種見舞金) ◆健康管理(定期健康診断、ストレステスト、予防接種助成) ◆出産・育児支援(母性保護制度の導入、時短制度) ◆各種支援制度・優待制度・研修・講座 など...

パーソルクロステクノロジー株式会社  14時間前
Michael Page 求人

This is Implementation Consultant/Project Management Position for American software company that develops cloud-based solutions to automate enterprise financial and accounting process. Client Details This is an US-based leading provider of cloud software that automates and controls

Michael Page  4時間前
Mastercard 求人

Job Purpose: His/her mission is to work closely with the business stakeholders and lead the process in defining, answering business questions and implementing innovative solutions arising from business questions that can be answered with analytics/AI. Through

Mastercard  10時間前
EY 求人

At EY, you’ll have the chance to build a career as unique as you are, with the global scale, support, inclusive culture and technology to become the best version of you. And we’re counting on your

EY  10時間前
FunkyCorp Ltd. 求人

At FunkyCorp, we love working with talented linguists whose ability to compose written work rivals their translation skills. We are looking for language experts passionate about Japan to contribute to meaningful localization projects that help promote the

FunkyCorp Ltd.  20時間前
Culture Flipper 求人

急募英語日本語の翻訳プロジェクトでご活躍いただく翻訳者当社では言語エキスパートLanguage Expertと呼んでいますを募集しています。 ご希望に応じて、プロジェクトコーディネーターとしてもご活躍いただける方を採用いたします。 [業務内容] 英語日本語の翻訳プロジェクトにおいて、原文の翻訳を担当していただきます。また、弊社ではチームで翻訳を行っています。プロジェクトマネージャー、コピーライターや校正者など、チームの一員としての活躍が求められます。言語エキスパートとして、文化的な背景を考慮した文脈的な解釈をお願いする場合もあります。 具体的には 英語と日本語の文章の文化的背景を理解し、共有する プロジェクトマネージャーやコーディネーターと英語、日本語でコミュニケーションをとる クライアントに提出する納品物の根拠を説明することができる 英語と日本語の文章の校正、ターゲットとなる文章と原文の比較 プロジェクトマネージャーやコーディネーターとの調整に対応できる 必要に応じて英語日本語の翻訳メモリーTMを管理することができる UIの翻訳では、直訳ではなく、ウェブサービスを理解し、実際にサービスを利用するエンドユーザーのことを考慮した翻訳が求められます。 トランスクリエーションが求められる案件もあります。ライティング経験は生かせます。 [求めるスキル・経験] 英語と日本語に堪能であることライティング・会話 3年以上の翻訳文章の翻訳経験 言語、文化、翻訳に関する学位および/または専門的トレーニング 状況に応じて、落ち着いて効果的な対話ができるコミュニケーションスキル 言語の才能と、言語に対する想い トランスクリエーションの経験マーケティングライティング、コピーライティングなど、クリエイティブなライティング経験がある方は生かせます 日本における現在の日本語の使用に関する理解 良い文章と素晴らしい文章の違いがわかる 細部への注意、期限を意識した問題解決能力 QA/QCの経験必須ではありませんが、尚可 CAT (computer-aided translation) ツールの使用経験とTM管理の経験必須ではありませんが、尚可 字幕翻訳の経験は必須ではありませんが、生かせます。 契約条件] 契約プロジェクトベースのフリーランス業務委託契約 勤務地リモートワーク 採用プロセス 応募書類提出→書類選考→オンライン筆記試験→オンライン面談→採用 ※パイロット期間3ヶ月を経て、年間契約となります。 ※急募ですので、スピーディに選考いたします。

Culture Flipper  20時間前

職種 正社員 職務明細 Tree House Bonsai is a Bonsai Garden in Ami, Ibaraki, owned and operated by Adam Jones, the only westerner bonsai professional established in Japan. Tree House Bonsai is a destination for nature lovers.

Tree House Bonsai  20時間前
FunkyCorp Ltd. 求人

Localization quality controllers (LQCs) support FunkyCorp project managers on localization projects. They ensure localized content reads naturally in their native language and meets our high standards. FunkyCorp is looking for dedicated individuals who are passionate about

FunkyCorp Ltd.  20時間前
Microsoft 求人

Microsoft is looking for a Global Account Technology Strategist(GATS) for one of our Global & Strategic accounts within the Industrial and Manufacturing industry. In this role, you will create and lead strategies with technology point of

Microsoft  9時間前
Mintel 求人

Are you passionate about data, consumer trends and innovation? Do you have that special blend of analytical and people skills? Would you like to work in a dynamic and international team and support a prestigious portfolio

Mintel  9時間前

新しい機会を逃さないで!

確認メールの送信先

メールを確認し、リンクをクリックして求人情報の受信を開始します。

最新の求人情報を受け取ることができます。

translations

次も興味があるかもしれません:

Translation

Japanese

Proofreading

Localization

確認メールの送信先

メールを確認し、リンクをクリックして求人情報の受信を開始します。

すべてのフィルタ 申請する
ソート
掲載日
所在地
雇用主/採用担当者