Send me new jobs everyday:
マネージャー Jobs In Japan

Don't ask again

マネージャーの求人 - 2,303 Job Positions Available

91 – 100 of 2,303 jobs

職種 正社員 職務明細 The Luthier Repair Specialist position is primarily responsible for managing the repair workshop activities, engage with repair tasks according to schedule and manage inventory of parts, in order to increase revenue generated by

Aux Petits Chevalets Paris Godo Kaisha (L'atelier By Apc.)  16 hours ago

職種 正社員 職務明細 販売スタッフとしてのスキルを極めていくことはもちろん、外商販売やマネージャーとしてキャリアを築いていくことができます。 また、ジョブポスティング制度があり、将来的にリテール営業、VMD、他オフィスポジションなど、ご自分の経験、能力等を活かした幅広いキャリアを歩むことも可能です。 スキル・資格 <必須> ・高卒以上の方 ・何かしらの接客、販売経験がある方(3年以上あれば尚可) ・ブルガリがある全国各地の店舗で勤務可能 <歓迎> ・ファッション商材販売経験がある方 ・ジュエリー販売の経験がある方 ※ 十分な研修制度があるので、ジュエリー未経験者でもご安心ください ※ 高級車、ホテルのコンシェルジュ等での接客・接遇経験も活かせます ※ 過去1年以内の再応募はご遠慮ください 業務内容 BVLGARI 銀座ブティック/セールススタッフ ・直営店舗での接客、販売 ・商品の検品 ・ディスプレイ ・ジュエリーや時計などのメンテナンスの受付 ・お客様情報の管理 ・在庫管理などの販売付帯業務 など <取扱い商品> ジュエリー、時計、レザー、シルク製品など 学歴 <必須> ・高卒以上の方...

LVMH Japan Group  16 hours ago

職種 正社員 職務明細 フィデル・テクノロジーズ株式会社(2001年設立)は、東京に拠点を置き、テクノロジー、ローカライゼーション、バイリンガル人材のサービスとソリューションを、日本の企業様に提供しているラングテック(=言語+テクノロジー)コンサルティング会社です。 グローバルな職場環境でお仕事を働きたい方、新しい技術の習得やスキルアップに情熱をお持ちの方は、ぜひ私たちにご連絡ください!お待ちしております。 Fidel Technologies KK (フィデル・テクノロジーズ株式会社) (since 2001) is a Tokyo based LangTech Consulting firm & offers Technology - Localization - Bilingual Staffing services & solutions to global as well as SME Japanese

Fidel Technologies KK  16 hours ago
Currie & Brown (Japan) Ltd jobs

職種 正社員 職務明細 Currie & Brownは、建設のコンサルティングを行う世界有数企業の1社です。有形資産の管理と活用についてお客様にアドバイスすることを専門にしており、イノベーション、専門性、経験の面で差別化を図っています。 Currie & Brownは、日本オフィスに勤務するプロジェクトマネージャーを募集しています。採用合格者は、Currie & Brownの能力を高め、プロジェクトの成功を通じて世界市場シェアを更に広げると共に、日本市場における取り組みにおいても支援することになります As Project Manager, Project Management (Construction Industry), you shall work to effectively promote Currie & Brown s capabilities and expand market share through successful delivery of

Currie & Brown (Japan) Ltd  16 hours ago

職種 正社員 職務明細 HirePlanner.com is a growing HR Tech Start-Up in Japan. We are looking for a motivated sales manager to help us grow our presence in Japan and prepare to scale internationally. Our technology and

HirePlanner.com  16 hours ago

職種 正社員 職務明細 BVLGARI /ブルガリの販売スタッフとしてのスキルを極めていくことはもちろん、外商販売やマネージャーとしてキャリアを築いていくことができます。 また、ジョブポスティング制度があり、将来的にリテール営業、VMD、他オフィスポジションなど、ご自分の経験、能力等を活かした幅広いキャリアを歩むことも可能です。 スキル・資格 <必須> ・高卒以上の方 ・何かしらの接客、販売経験がある方(3年以上あれば尚可) <歓迎> ・ファッション商材販売経験がある方 ・ジュエリー販売の経験がある方 ※ 十分な研修制度があるので、ジュエリー未経験者でもご安心ください ※ 高級車、ホテルのコンシェルジュ等での接客・接遇経験も活かせます ※ 過去1年以内の再応募はご遠慮ください 業務内容 BVLGARI クライアントアドバイザー/販売 ・店舗での接客、販売 ・商品の検品 ・ディスプレイ ・ジュエリーや時計などのメンテナンスの受付 ・お客様情報の管理 ・在庫管理などの販売付帯業務 など <取扱い商品> ジュエリー、時計、レザー、シルク製品など 学歴 <必須> ・高卒以上の方...

LVMH Japan Group  16 hours ago

職種 正社員 職務明細 1952年、オートクチュール・メゾンとして始まったGIVENCHY。 2020年6月より、マシュー・M・ウィリアムスをクリエイティブディレクターに迎え、GIVENCHYの新たな魅力を発信し続けています。 今回、都内 ストアトマネージャー(店長) を募集致します。 スタッフと共にチームとして、新しいGIVENCHYの世界をお客様に伝えていくこと、より多くのファンをつくること、が期待されます。 【GIVENHCHY 都内店舗】 伊勢丹新宿ウィメンズ、伊勢丹新宿メンズ、阪急メンズ東京、渋谷スクランブルスクエア、そごう横浜、松屋銀座 【公式HP】https://www.givenchy.com/ スキル・資格 ●ラグジュアリーまたはインポートファッションブランドでの店長経験必須。外商、ポップアップなど、百貨店との連携を経験していること。 ●ウィメンズのウェア、レザーグッズの販売経験が豊富で、自ら販売と顧客づくりができるプレイングマネージャー。 ●チームマネジメントに長けていること。 ●現在のGIVENHCYの世界観をお客様に広く伝えたい、という強い思いがあること。 ●柔軟性、自主性、チャレンジ精神 業務内容 ●ストアマネージャー(店長)として店舗とチームのマネージメント全般。 ●ウェア、レザーグッズ、シューズなどGIVENCHY製品の接客・販売。 ●GIVENCHYの世界観をお客様にお伝えし、ファンになっていただく顧客づくり。 学歴 高校卒業以上 その他 1952年にパリのオートクチュールメゾンとして誕生したGIVENCHY。設立以来、ハイブランドとして数々のファッションを手がけ、発信してきました。 1988年にLVMHグループの一員となり、2020年6月からは、マシュー・M・ウィリアムズがクリエイティブ・ディレクターに就任しています。 クラフツマンシップとディテールへのこだわりという点で、ウィリアムズは探求することの大切さ、技術革新、クリエーションの目的を再認識することに重点を置いており、GIVENCHYのフィロソフィーに完全に一致します。 ファッション界におけるテクノロジー、品位、そしてテーラリングに対する直感的な理解を持つ彼は、GIVENCHYのレガシーを未来に向けて力強く導くことでしょう。 GIVENCHYの新たな章を成功に導くために、熱意をもって働いてくださる方を募集します。...

LVMH Japan Group  16 hours ago
Cogent Labs jobs

コージェントについて 2014年に設立されたCogent Labsは、知的労働の自動化を通じて人々の仕事と生活の質を向上させるための革新的なソリューションを提供することを目指しています。 この目標を達成するために、お客様のニーズと実務を深く理解するとともに、最新のAIの力をフルに活用した製品を提供していきます。当社の主力製品「SmartRead」は、デジタルおよびアナログ文書からの情報処理を自動化し、大規模から中小規模まで様々なお客様にご利用いただける汎用的なドキュメント処理自動化ソリューションです。 私たちは東京に本社を置き、世界20カ国から国際的なメンバーが集まるダイバーシティに富んだ企業です。我々のチームと一緒にユニークな価値をお客様に提供することを熱望する優秀な人財を求めています。 職務概要 カスタマーサクセスマネジャーCSMとして、お客様のビジネスゴールを理解し、それを達成するために最も良いアイディアを用いてお客様の業務改善を推進し、ゴール達成に向けて伴走していく人材を募集しています。 CSMはお客様から信頼されるパートナーです。Cogent Labsの製品・サービスの正しい利用についてお客様にベストプラクティスを提供するだけでなく、お客様ごとのビジネスKPIの達成にも責任を持ちます。その結果として、お客様の高い満足度を達成し、我々のサービス利用を拡大していただけるようにきめ細かなサービスを提供していきます。 職務詳細 サービスを導入したお客様へのオンボーディングトレーニング(セミナー形式/個別面談)を行い、製品・サービスの正しい利用についてお客様にベストプラクティスを提供します。 お客様とのコミュニケーションによりビジネスゴールを理解し、Cogent Labsの製品・サービスの活用によりそのゴールを達成することをお客様と伴走していきます。お客様の利用促進のためメールマガジンの配信、操作マニュアルや動画などのコンテンツの作成を行います。 Renewal Managerを兼任し、定期的な契約更新業務を行います。利用状況の確認、リニューアルの促進を実現していく各種プログラムの企画、運営、改善などを担います。 アップセルなどの商談機会があれば営業チームと連携し、利用方法の提案について社内勉強会を行うなど、お客様だけではなく、社内の各部署とも活発にコミュニケーションを図ります。 必要な資格やスキル 年以上のシステムトレーニングサービスなどの経験、またはIT、ソフトウエア、SaaSビジネスなどのサポート業務の経験 高いビジネス対人コミュニケーションスキル 複数の業務に優先順位をつけて効率的かつ誠実に遂行できる能力 お客様との対話を通して的確に状況を理解し、企画提案ができる能力 社内業務への理解も怠らず、率先して協力しようとする姿勢 同分野におけるカスタマーサクセス業務あるいはサポート業務の経験 ビジネスレベルの英語力読み書き HTMLメールの作成や動画コンテンツの制作経験 AI & OCR業界での経験もしくはAI & OCR業界に関する知見 セミナーにおける講演や大規模イベントでのプレゼンテーション能力 求める人物像 コージェントのビジョン、ミッションに共感し、行動できる方 チームとして協力し合いながら、常に最難関の目標にチャレンジできる方 他者に対して誠実で、感謝の心と敬意を持ち、謙虚にふるまえる方 何事も自分事として捉え、細部にまでこだわりながら、期日内に業務を完了する方

Cogent Labs  16 hours ago
Culture Flipper jobs

急募英語日本語の翻訳プロジェクトでご活躍いただく翻訳者当社では言語エキスパートLanguage Expertと呼んでいますを募集しています。 ご希望に応じて、プロジェクトコーディネーターとしてもご活躍いただける方を採用いたします。 [業務内容] 英語日本語の翻訳プロジェクトにおいて、原文の翻訳を担当していただきます。また、弊社ではチームで翻訳を行っています。プロジェクトマネージャー、コピーライターや校正者など、チームの一員としての活躍が求められます。言語エキスパートとして、文化的な背景を考慮した文脈的な解釈をお願いする場合もあります。 具体的には 英語と日本語の文章の文化的背景を理解し、共有する プロジェクトマネージャーやコーディネーターと英語、日本語でコミュニケーションをとる クライアントに提出する納品物の根拠を説明することができる 英語と日本語の文章の校正、ターゲットとなる文章と原文の比較 プロジェクトマネージャーやコーディネーターとの調整に対応できる 必要に応じて英語日本語の翻訳メモリーTMを管理することができる UIの翻訳では、直訳ではなく、ウェブサービスを理解し、実際にサービスを利用するエンドユーザーのことを考慮した翻訳が求められます。 トランスクリエーションが求められる案件もあります。ライティング経験は生かせます。 [求めるスキル・経験] 英語と日本語に堪能であることライティング・会話 3年以上の翻訳文章の翻訳経験 言語、文化、翻訳に関する学位および/または専門的トレーニング 状況に応じて、落ち着いて効果的な対話ができるコミュニケーションスキル 言語の才能と、言語に対する想い トランスクリエーションの経験マーケティングライティング、コピーライティングなど、クリエイティブなライティング経験がある方は生かせます 日本における現在の日本語の使用に関する理解 良い文章と素晴らしい文章の違いがわかる 細部への注意、期限を意識した問題解決能力 QA/QCの経験必須ではありませんが、尚可 CAT (computer-aided translation) ツールの使用経験とTM管理の経験必須ではありませんが、尚可 字幕翻訳の経験は必須ではありませんが、生かせます。 契約条件] 契約プロジェクトベースのフリーランス業務委託契約 勤務地リモートワーク 採用プロセス 応募書類提出→書類選考→オンライン筆記試験→オンライン面談→採用 ※パイロット期間3ヶ月を経て、年間契約となります。 ※急募ですので、スピーディに選考いたします。 About Culture

Culture Flipper  16 hours ago
Qt Group jobs

About the Job: Qt technology is used by approximately one million developers worldwide. We enable a single software code across all operating systems, platforms, and screen types, from desktops and embedded systems to business-critical applications, in-vehicle

Qt Group  16 hours ago

Subscribe for job alerts and resources to make your job search easier!

Confirmation email sent to

Check your email and click on the link to start receiving your job alerts

Receive the latest job openings for:

マネージャー

You also might be interested in:

シニア

サービス

Manager

Japanese

アシスタント

セールス

Pm

Web ディレクター

グラフィックデザイナー

アカウントマネージャー

Confirmation email sent to

Check your email and click on the link to start receiving your job alerts

All Filters Apply
Sort by
Employer/Recruiter