リファイン すべてリセット
ソート
所在地
雇用主/採用担当者
掲載日
所在地
雇用主/採用担当者
経験
すべてのフィルタ

Translationsの求人 - 77 Job Positions Available

上位都市:
77 / 41 - 60 求人
CHANEL 求人

We’re looking for an intern to join our Fashion Event team. This is a great opportunity to learn how CHANEL delivers an impactful and memorable experience for our customers by assisting our detailed and precise work.

CHANEL  22時間前
Richemont 求人

MAIN PURPOSE Identify training needs, develop training strategy, and ensure execution of the training plan for both the sales and management training functions. Responsible for execution of core programs developed by Central L&T and modifying as

Richemont  22時間前
ING 求人

Head of Compliance (HoC) leads the Local Compliance department and engages support from Regional Compliance to ensure the organisation is compliant by desire and design by embedding sound Compliance Risk Management practices throughout the organisation. You

ING  22時間前
Instructure 求人

At Instructure, we believe in the power of people to grow and succeed throughout their lives. Our goal is to amplify that power by creating intuitive products that simplify learning and personal development, facilitate meaningful relationships,

Instructure  22時間前
Nielsen 求人

At Nielsen, we believe that career growth is a partnership. You ultimately own, fuel and set the journey. By joining our team of nearly 14,000 associates, you will become part of a community that will help

Nielsen  22時間前
Gallup 求人

Gallup is looking for an administrative assistant with strong service orientation, attention to detail and excellent organizational skills to support Gallup’s internal and external clients with the ever-growing business in our Japanese region. In this role:

Gallup  22時間前
Welocalize 求人

OVERVIEW Are you tech-savvy? Have a passion for quality? We are looking for Data Raters to work on projects aimed at advancing AI technologies. Join us for a unique chance to kickstart your career in the

Welocalize  22時間前

Who we are: How do you want to pay? It’s a question you’ve answered on-screen or in-person thousands of times, but your choices have always been limited. Imagine the flexibility to pay however you want –

Episode Six US  22時間前
Oracle 求人

As a member of the Support organization, your focus is to deliver post-sales support and solutions to the Oracle customer base while serving as an advocate for customer needs. This involves resolving post-sales non-technical customer inquiries

Oracle  22時間前
Dyson 求人

About Us Dyson is a global technology company. Using a desire to make things work better as a catalyst for invention, our team of 3,000 engineers and scientists are passionate about developing technology that solves the

Dyson  22時間前
Michael Page 求人

This is Implementation Consultant/Project Management Position for American software company that develops cloud-based solutions to automate enterprise financial and accounting process. Client Details This is an US-based leading provider of cloud software that automates and controls

Michael Page  18時間前

職種 正社員 職務明細 Christian Dior G.K. is looking for a Digital Marketing Assistant Manager. One of the main missions of the E-commerce team is to build seamless and personalized Digital client journeys on DIOR.com, driving online

LVMH Japan Group  8時間前
Langley Esquire 求人

職種 正社員 職務明細 Tokyo-based Langley Esquire is a public affairs consulting firm specializing in government relations, strategic communications, and public policy. We overcome challenges at the nexus of government, industry, and society. With over 30 years

Langley Esquire  8時間前
Langley Esquire 求人

職種 インターンシップ 職務明細 Tokyo-based Langley Esquire is the premier public affairs consultancy dedicated to solving issues in Japan’s unique regulatory environment. We overcome unprecedented challenges at the nexus of government, business, and society. With over 30

Langley Esquire  8時間前

職種 正社員 職務明細 A generalist player in establishing the overall business operations for Spenmo’s release in Japan, mainly in customer support and digital marketing スキル・資格 ・Minimum 1 years of relevant Fintech/ B2B software product marketing, sales

Spenmo Technology Japan K.K.  8時間前

職種 正社員 職務明細 Christian Dior G.K. is looking for Network Development Coordinator. This position reports to Network Development Manager. As Network Development Coordinator, your key mission will be: Support Network development manager with legal check and

LVMH Japan Group  8時間前

職種 正社員 職務明細 Tree House Bonsai is a Bonsai Garden in Ami, Ibaraki, owned and operated by Adam Jones, the only westerner bonsai professional established in Japan. Tree House Bonsai is a destination for nature lovers.

Tree House Bonsai  8時間前
Culture Flipper 求人

急募英語日本語の翻訳プロジェクトでご活躍いただく翻訳者当社では言語エキスパートLanguage Expertと呼んでいますを募集しています。 ご希望に応じて、プロジェクトコーディネーターとしてもご活躍いただける方を採用いたします。 [業務内容] 英語日本語の翻訳プロジェクトにおいて、原文の翻訳を担当していただきます。また、弊社ではチームで翻訳を行っています。プロジェクトマネージャー、コピーライターや校正者など、チームの一員としての活躍が求められます。言語エキスパートとして、文化的な背景を考慮した文脈的な解釈をお願いする場合もあります。 具体的には 英語と日本語の文章の文化的背景を理解し、共有する プロジェクトマネージャーやコーディネーターと英語、日本語でコミュニケーションをとる クライアントに提出する納品物の根拠を説明することができる 英語と日本語の文章の校正、ターゲットとなる文章と原文の比較 プロジェクトマネージャーやコーディネーターとの調整に対応できる 必要に応じて英語日本語の翻訳メモリーTMを管理することができる UIの翻訳では、直訳ではなく、ウェブサービスを理解し、実際にサービスを利用するエンドユーザーのことを考慮した翻訳が求められます。 トランスクリエーションが求められる案件もあります。ライティング経験は生かせます。 [求めるスキル・経験] 英語と日本語に堪能であることライティング・会話 3年以上の翻訳文章の翻訳経験 言語、文化、翻訳に関する学位および/または専門的トレーニング 状況に応じて、落ち着いて効果的な対話ができるコミュニケーションスキル 言語の才能と、言語に対する想い トランスクリエーションの経験マーケティングライティング、コピーライティングなど、クリエイティブなライティング経験がある方は生かせます 日本における現在の日本語の使用に関する理解 良い文章と素晴らしい文章の違いがわかる 細部への注意、期限を意識した問題解決能力 QA/QCの経験必須ではありませんが、尚可 CAT (computer-aided translation) ツールの使用経験とTM管理の経験必須ではありませんが、尚可 字幕翻訳の経験は必須ではありませんが、生かせます。 契約条件] 契約プロジェクトベースのフリーランス業務委託契約 勤務地リモートワーク 採用プロセス 応募書類提出→書類選考→オンライン筆記試験→オンライン面談→採用 ※パイロット期間3ヶ月を経て、年間契約となります。 ※急募ですので、スピーディに選考いたします。

Culture Flipper  8時間前
Bokksu 求人

[ Your Future Company ] Bokksu is a venture-backed, trailblazing direct-to-consumer brand that delivers artisanal Japanese snacks to happy snackers in 100+ countries. Were proud to partner directly with centuries-old family snack makers in Japan to

Bokksu  8時間前
FunkyCorp Ltd. 求人

Localization quality controllers (LQCs) support FunkyCorp project managers on localization projects. They ensure localized content reads naturally in their native language and meets our high standards. FunkyCorp is looking for dedicated individuals who are passionate about

FunkyCorp Ltd.  8時間前

新しい機会を逃さないで!

確認メールの送信先

メールを確認し、リンクをクリックして求人情報の受信を開始します。

最新の求人情報を受け取ることができます。

translations

次も興味があるかもしれません:

Translation

Japanese

Proofreading

Localization

Incentive Program

Product Development

Microsoft Office

Hiring Practices

Video Games

Scalability

確認メールの送信先

メールを確認し、リンクをクリックして求人情報の受信を開始します。

すべてのフィルタ 申請する
ソート
所在地
雇用主/採用担当者