Our tech service client is hiring an experienced Bilingual Cloud Architect! Great mid-career /high-class job // Full-time permanent job! [Client] A Global Indian ICT Service Company based in Tokyo. Theyre one of the global leaders in next-generation digital services and consulting,
Cloud Technical Support - Azure クラウドテクニカルサポートポジション@大手ICTサービス企業// 正社員ポジション// 日本語の詳細は下記よりご確認いただけます [Client] A Global ICT Service Company based in Tokyo [Nature of Job] Junior or lead Azure Cloud Technical Support engineer [Company Size] Large size (~less than 3000 employees), about 20
Our clients Microsoft Business Solutions team is a Microsoft Gold Partner and leader in Microsoft software implementations for medium to large organisations, providing their clients with the ability to keep up with the ever-changing digital world by implementing
Our clients Microsoft Business Solutions team is a Microsoft Gold Partner and leader in Microsoft software implementations for medium to large organisations, providing their clients with the ability to keep up with the ever-changing digital world by implementing
Our clients Microsoft Business Solutions team is a Microsoft Gold Partner and leader in Microsoft software implementations for medium to large organisations, providing their clients with the ability to keep up with the ever-changing digital world by implementing
Our client is a Microsoft Gold Partner and leader in Microsoft software implementations for medium to large organisations, providing their clients with the ability to keep up with the ever-changing digital world by implementing Microsofts M365, Azure, Microsofts
DESCRIPTION Data Center Senior Construction Manager The Data Center Senior Construction Manager (CM) is responsible for managing some of the most technical, cost efficient, and fast paced construction project schedules achievable. Amazon Construction Managers are constantly
Our tech service client is hiring an experienced Bilingual Genesys Support Engineer! Great mid-career /associate, high-class job opportunity// Full-time permanent job! [Client] A Global Indian ICT Service Company based in Tokyo [Nature of Job] Service/ solution delivery role [Company Size] Mid
急募英語日本語の翻訳プロジェクトでご活躍いただく翻訳者当社では言語エキスパートLanguage Expertと呼んでいますを募集しています。 ご希望に応じて、プロジェクトコーディネーターとしてもご活躍いただける方を採用いたします。 [業務内容] 英語日本語の翻訳プロジェクトにおいて、原文の翻訳を担当していただきます。また、弊社ではチームで翻訳を行っています。プロジェクトマネージャー、コピーライターや校正者など、チームの一員としての活躍が求められます。言語エキスパートとして、文化的な背景を考慮した文脈的な解釈をお願いする場合もあります。 具体的には 英語と日本語の文章の文化的背景を理解し、共有する プロジェクトマネージャーやコーディネーターと英語、日本語でコミュニケーションをとる クライアントに提出する納品物の根拠を説明することができる 英語と日本語の文章の校正、ターゲットとなる文章と原文の比較 プロジェクトマネージャーやコーディネーターとの調整に対応できる 必要に応じて英語日本語の翻訳メモリーTMを管理することができる UIの翻訳では、直訳ではなく、ウェブサービスを理解し、実際にサービスを利用するエンドユーザーのことを考慮した翻訳が求められます。 トランスクリエーションが求められる案件もあります。ライティング経験は生かせます。 [求めるスキル・経験] 英語と日本語に堪能であることライティング・会話 3年以上の翻訳文章の翻訳経験 言語、文化、翻訳に関する学位および/または専門的トレーニング 状況に応じて、落ち着いて効果的な対話ができるコミュニケーションスキル 言語の才能と、言語に対する想い トランスクリエーションの経験マーケティングライティング、コピーライティングなど、クリエイティブなライティング経験がある方は生かせます 日本における現在の日本語の使用に関する理解 良い文章と素晴らしい文章の違いがわかる 細部への注意、期限を意識した問題解決能力 QA/QCの経験必須ではありませんが、尚可 CAT (computer-aided translation) ツールの使用経験とTM管理の経験必須ではありませんが、尚可 字幕翻訳の経験は必須ではありませんが、生かせます。 契約条件] 契約プロジェクトベースのフリーランス業務委託契約 勤務地リモートワーク 採用プロセス 応募書類提出→書類選考→オンライン筆記試験→オンライン面談→採用 ※パイロット期間3ヶ月を経て、年間契約となります。
About the Role The Qt Company is a global software company headquartered in Finland that provides a cross platform integrated development environment. Currently, Qt is used by customer in a wide range of industries in Japan