Company Description How do you feel about a clean slate? The power to start Business Development activities your own way with the support and technology of a market leading company with you? If that sounds like
Company Description Visa is a world leader in payments and technology, with over 259 billion payments transactions flowing safely between consumers, merchants, financial institutions, and government entities in more than 200 countries and territories each year.
At Qualtrics, we create software the world’s best brands use to deliver exceptional frontline experiences, build high-performing teams, and design products people love. But we are more than a platform—we are the creators and stewards of
Company Description Visa is a world leader in payments and technology, with over 259 billion payments transactions flowing safely between consumers, merchants, financial institutions, and government entities in more than 200 countries and territories each year.
Dedicated to one of the fastest growing customer segments, the Small, Medium, Corporate (SMC) and Digital Sales organization is on pace to be Microsofts next $100 billion-dollar business - this is where you come in. In SMC+DS,
Microsoft is looking for a Global Account Technology Strategist(GATS) for one of our Global & Strategic accounts within the Industrial and Manufacturing industry. In this role, you will create and lead strategies with technology point of
データプラットフォーム統括営業本部では、Data&AIソリューションスペシャリストを募集しております。 金融・サービス企業を中心としたエンタープライズ顧客に対し、新たな顧客体験の創出・業務生産性の課題解決などの経営課題に寄り添う役割を担います。お客様のビジネスを理解し、データの力を最大限に活用する為、マイクロソフトインテリジェントデータプラットフォームを活用し、顧客の変革を支援する役割を担います。ハイタッチのアカウントチーム、カスタマーサクセスチームと連携し、お客様や業界の成功を支援する仲間を募集ししています。 詳細は英語のJDをご覧ください。 Responsibilities Responsibilities Sales Execution Engages in conversations with customers aligned to their industry to introduce how other workloads could enable digital transformation areas that is aligned with the customers industry and turns opportunities into
Minimum qualifications: Bachelors degree or equivalent practical experience. 8 years of industry experience in advertising, consultative sales, business development, or IT, or 6 years of experience with an advanced degree. Ability to communicate in English and Japanese
企業概要 モーターサイクル&パワースポーツ事業部は、ネットワーク化システム、アシスタントシステム、パワートレインシステムと電動化の各分野に熟知する情熱あふれるエクスパートを有し、小型二輪車から高性能な二輪車、パワースポーツ全般まで幅広くカバーする包括的ソリューションを提供しております。通常、ボッシュの事業部門の本部はドイツにありますが、モーターサイクル&パワースポーツ事業部門は、世界の二輪者産業の中心地である日本にグローバル本部を置く形で運営しており、これはボッシュとして、ドイツ国外にグローバル本部を設置した初めての事例です。また米国、欧州、インド、中国に支部を展開しており、全世界の二輪車とパワースポーツ車両メーカーの個々の要求により効率的に答えるグローバルな体制を構築しております。 Two-Wheeler & Powersports is part of the Bosch Mobility Solutions business sector, building Bosch’s two-wheeler and powersports activities cross divisionally. Combining the areas of vehicle motion & safety, environment & efficiency and comfort &
Objectives of the Position Technically driven business development and technical customer support in Asia/Pacific for Automotive Fluid Technical coordination between local sales teams, regional business management and global Technical Marketing Management (TMM) to ensure fast response to
Job Summary NetApp, an intelligent data infrastructure company, is seeking a self-motivated, seasoned and creative corporate communications professional to join our communications team in Japan. The candidate needs to have excellent communications skills in both Japanese
Minimum qualifications: Bachelors degree or equivalent practical experience. 2 years of experience in sales, customer support, marketing, digital advertising, business development, or strategic consulting. Ability to communicate in English and Japanese fluently to interact with internal and external
Minimum qualifications: Bachelors degree or equivalent practical experience. 3 years of experience working in a media account management or digital marketing role within the advertising industry. Ability to communicate in English and Japanese fluently to interact
Minimum qualifications: Bachelors degree or equivalent practical experience. 8 years of experience in advertising/online media sales or marketing. Experience in digital marketing and with associated products and tools (e.g., Search, YouTube, Google Marketing Platform (GMP), etc.). Ability
インターナショナル・カスタマー・サクセス・ユニット(iCSU)は、本社以外の国際的なダウンストリーム拠点で、最大かつ最も戦略的なグローバルアカウントのお客様に、拡張性、俊敏性、クロスソリューションカバレッジを提供します。当社は、世界中の主要な地理的拠点で事業を展開しており、お客様のデジタルトランスフォーメーション戦略をグローバルに実行することができます。私たちは、機能的および地理的な境界を越えたシームレスな顧客体験を提供し、お客様が当社のテクノロジーへの投資のビジネス価値を実現できるようにします。 クラウドソリュアーキテクト(CSA) の役割は、Microsoft のクラウド プラットフォームの採用と効果的な使用、消費、一連のクラウド サービスの使用による成長、およびアカウントのポートフォリオの提供のガバナンスにおける顧客満足度の向上を推進します。 クラウド ソリューション アーキテクト (CSA) セキュリティは、お客様が Microsoft セキュリティ ソリューションから価値を得られるようにする責任があります。主に、Microsoft Customer Engagement Methodology (MCEM) のステージ 2 から 5 (ソリューションの消費、運用性、および価値の実現) に取り組みます。CSA は、Azure (M365 E5、Defender for Cloud など) の利用と、Value Based Delivery (VBD) による統合サポート サービスを確実に使用する上で中心的な役割を果たします。
Minimum qualifications: Bachelors degree in Science, Technology, Engineering, Math, or equivalent practical experience 4 years of experience in technical support, professional services, software development, or product operations management Experience reading or debugging code (e.g., Java, C,
Minimum qualifications: 5 years of experience in a Go-to-Market organization either in Sales, Business Development or Pre-Sales. 5 years of experience organizing training programs or creating training content. 2 years of experience in people management and managing teams.
企業概要 モーターサイクル&パワースポーツ事業部は、ネットワーク化システム、アシスタントシステム、パワートレインシステムと電動化の各分野に熟知する情熱あふれるエクスパートを有し、小型二輪車から高性能な二輪車、パワースポーツ全般まで幅広くカバーする包括的ソリューションを提供しております。通常、ボッシュの事業部門の本部はドイツにありますが、モーターサイクル&パワースポーツ事業部門は、世界の二輪者産業の中心地である日本にグローバル本部を置く形で運営しており、これはボッシュとして、ドイツ国外にグローバル本部を設置した初めての事例です。また米国、欧州、インド、中国に支部を展開しており、全世界の二輪車とパワースポーツ車両メーカーの個々の要求により効率的に答えるグローバルな体制を構築しております。 Two-Wheeler & Powersports is part of the Bosch Mobility Solutions business sector, building Bosch’s two-wheeler and powersports activities cross divisionally. Combining the areas of vehicle motion & safety, environment & efficiency and comfort &
Minimum qualifications: Bachelors degree or equivalent practical experience. 5 years of experience working in sales, business development, or consultative role in digital content/media industry. Ability to communicate in Japanese and English fluently to collaborate with partners. Preferred
(JPN)眼科クリニック分野の顧客に対して、デジタルプラットフォーム(MARLO)の新規導入を促進し、MARLOを通して新規処方を促すことでユーザー創出を推進させる事と他社への流出を防ぐことを目的に以下を実施します。 ①施設担当者(Rep)の社内トレーニングの実施とサポート活動 所属チームの施設ターゲティングやキーアクションの優先順位をセールスマネージャーと共にリードする。MARLOを通して売上拡大や新製品の導入が見込める施設攻略をRepと協働して計画。また見込み顧客のビジネスニーズを特定し、ツール活用方法や導入意欲を高める提案方法などをRepにトレーニングを行う ②MARLOの新規導入活動 フィールドセールス部門のRepから紹介されるMARLOの見込み顧客に対して、PXMはRepとの施設情報を共有して、CLビジネスを成長させる為の シミュレーションやメリットなどのコンサルティング提案を行い、新規導入を行う。 ③新規導入後、施設のビジネスニーズに合致したトレーニングの提供を行う ビジネスニーズに対して、実務者(コンタクトレンズ販売店スタッフ、施設スタッフ)へのトレーニングやユーザー(患者)への紹介方法、施設内のオペレーション提案等を行い、MARLOを通したコンタクトレンズの販売が浸透するまでサポートを行う ④導入施設のビジネス向上の為のコンサルティング活動 ビジネスへのトータルサポートとして、MARLOを活用するメリットやアルコン製品の差別化を施設に継続して提案し、MARLOを通した販売量(アルコン製品のユーザー数)の拡大とその施設でのシェアNo.1を獲得する。 ⑤社内コミュニケーションの徹底とコラボレーションの強化 フィールドセールス部門のPXM、Rep、ディストリクトセールスマネージャー、e-commerce マネージャ―及び各部署(Omniチーム、マーケティングチーム、トレーニングチーム)と共に相互尊重して常にコラボレーションを意識して、計画の実行や直面する課題への取組を着実に解決、改善する。 (EN) With the aim of promoting the introduction of the digital platform (MARLO) to customers in the field of ophthalmology clinics, promoting the