職種 正社員 職務明細 フィデル・テクノロジーズ株式会社(2001年設立)は、東京に拠点を置き、テクノロジー、ローカリゼーション、バイリンガルスタッフィングサービスとソリューションを、グローバル企業および日本の中小企業に提供するラングテックコンサルティング会社です。日本市場への参入、ITサービス(ソフトウェア開発、製品開発・導入、インフラサポート)、ローカライゼーションサービス、人材派遣など、フィデルは日本における最も信頼できるパートナーです。 Fidel Technologies KK (since 2001) is a Tokyo-based LangTech Consulting firm & offers Technology - Localization - Bilingual Staffing services & solutions to global as well as SME Japanese clients. For Japan
職種 正社員 職務明細 NAOS JAPAN (ナオス ジャパン)は、フランスのスキンケアブランド、 「BIODERMA/ビオデルマ」「ESTHEDERM/エステダム」「ETAT PUR/エタピュール」の三つのブランドの事業展開を日本でしております。 地域のステークホルダーと連携し、医師、肌の専門家、患者、小売業者、消費者のコミュニティに、NAOSのアプローチとNaos.CareFirstムーブメントを浸透させ、持続可能で収益性の高いビジネスモデルのために、エコバイオロジーの柱とメッセージを展開することをビジョンとして掲げており、それはカスタマージャーニーの中で私たちが顧客の期待や幸福を反映したブランドやサービスを選択する可能性を提供することにつながっております。 現在私たちは、卸売業者、百貨店、ドラッグストア、薬局、医療機関、美容院、Amazonや楽天を含む小売業者様など、さまざまなB2BおよびB2Cチャネルを通じて販売しております。そして、今後さらにブランド認知度と消費者エンゲージメントの向上に注力し、リソースへの大規模な投資と新製品の投入により、事業規模を倍増し、Eコマースの売上構成比を30%に加速させる予定です。 このような社の目標を念頭に、今回の募集は、最も洗練されたエステティックサロンをベースとしたエイジングマネジメントブランド「INSTITUT ESTHEDERM(IE)」のマーケティングコーディネーターとなります。グローバルスキンケアブランドの一員になる絶好のチャンスですので、是非ご応募下さい。 IEは「皮膚科学に奉仕するエコバイオロジー」を理念とするNAOSの傘下にあり、ミセラークレンジングウォーターのパイオニアとして有名なBIODERMAとEtat Purとのブランドのファミリーとなります。 スキル・資格 ◆経験やテクニカルスキル◆ B2Cマーケティングサポート経験、ブランド/製品マネージャーのアシスタント、チームサポートなど。 もしくは上記業務内容に対する強い興味と挑戦心。 必須スキル:i) スケジュール管理、ii) 会議ファシリテーション、iii) 業者対応 Microsoft office(エクセル、ワード、パワーポイント)に精通 ビジネスレベルの日本語力(文書、口頭)、ある程度の英語理解力 マイクロソフトオフィスアプリケーションに精通していること。(エクセル、パワーポイント、ワード) Adobe Illustrator、Photoshopが出来れば尚可。 望ましい業務経験 B2Bビジネス、ビューティーケア製品ビジネス、エステティックサロン関連ビジネス、バラエティ/ドラッグストアチャネル、卸売業者/小売業者ビジネスチャネルでのマーケティングサポート経験。 NAOS VALUES: to embrace the Naos
職種 正社員 職務明細 【カタリナマーケティングジャパンとは?】 カタリナマーケティングジャパンは、年間売上10兆円規模の購買データから抽出したインサイトをもとに、市況分析から戦略設計、マーケティング施策の展開、効果測定まで、一気通貫でご提供しています。 法務マネージャー/Legal Manager ■ポジションについて/POSITION SUMMARY 法務部の一員として主に契約法務を担当し、カタリナが展開する企業向けソリューションに関する契約書ドラフト、レビューを主導し、契約交渉につきセールスチームを含む社内のステークホルダーをサポートすることを主なミッションとするポジションとなります。また、情報管理、特に個人情報、ビッグデータの取り扱いにつき、社内の意識啓発活動にかかわるとともにプライバシーマーク維持の活動にも参画する頂くことを予定しています。 ■魅力/ATTRACTION • 当社がクライアントである小売店様・メーカー様向けに提供するソリューションは、小売店様から提供を受ける膨大な量のPOSデータを活用してオフライン(店頭設置のプリンタ)・オンライン(デジタルサービス)双方のメディアを通じてマーカティング支援を実施する、他社には見られない独自性の高いものです。こういったソリューションに法務という立場から関わることで最新のデータビジネスに触れることができるとともに、契約書のドラフト・レビュースキルを磨くことができます。 • 法務部では、契約書のドラフト・レビューに加え、個人情報保護、プライバシーマーク維持、知的財産管理、会社法対応(株主総会・取締役会運営)、規程規則制定・改定、ガバナンス推進といった業務を管轄しています。そのため、これらの業務に関わることでこれまでのキャリアに新しい経験を足していきたい、学びたい、実地での経験を積みたいと感じておられる方に適した環境であると思います。ご興味のある方には募集ポジション向けの業務内容には含めていない業務についても積極的に関わっていただけます。 • 多種多様なバックグラウンドを持った社員がそれぞれを尊重し、高めあいながら働いています。先輩社員や同僚から仕事をするうえでよい刺激を受けたい、ご自分の経験したことのない業界の話を聞いてみたい、海外生まれ・育ちの社員とともに仕事をすることでご自分を成長させたいと感じる方にピッタリの環境であると思います。また経営陣との共同作業も多く、法務として会社経営を支援することの実感を得ていただける機会も多いと思います。 貴方のご経験をカタリナマーケティングジャパン(Catalina Marketing Japan)でぜひ活かしてください! ご応募をお待ちしております スキル・資格 ■必須要件/SKILLS&QUALIFICATIONS • 企業法務部または法律事務所における勤務経験(5年以上) • 日本語および英文契約書のドラフト、レビュー、交渉サポートの経験(5年以上) • 民法、会社法、著作権法、景表法、独占禁止法といった、企業法務において触れる可能性の高い法律に関する基礎的理解。 • 個人情報保護法に基づく個人情報保護および利用活用に関する業務経験 • 法学部もしくはロースクール卒業 • TOEIC(Paper)800点程度またはこれに準じる英語力(ライティング・スピーキング) ■歓迎要件/ADDITIONAL PREFERRED
職種 正社員 職務明細 ■事業部(Conde Nast Commercial Creative)について 2014年に誕生したコンデナスト・ジャパンのクリエイティブエージェンシー「コンデナスト コマーシャル クリエイティブ」(略称:CNCC)。 CNCCでは、『VOGUE』『GQ』『WIRED』といった自社メディアでの広告ビジネスをはじめ、SNSまわりの知見やConde Nast Internationalの保有するグローバルレベルでの知見・経験を元にクライアントのクリエイティブ制作やブランディングをサポートしております。 ファッションやラグジュアリーのみならず、多種多様な企業様のオウンドサイト/SNS制作・運用を中心に、昨今ではイベントの企画・制作なども含む総合プロモーションの企画・実施を手掛け、多岐に亘る事例を構築しています。 ■ミッション CNCC (Conde Nast Commercial Creative) の主力ソリューションであるコンテンツマーケティングにおいて、オウンドメディアの構築と運用、メディアグロースの各種ディレクションを遂行していただきます。オウンドメディアは、WebサイトのみならずSNSも含めたメディア領域であり、それら知見を活かしたクライアントへのビジネス貢献をしていただきます。 ■所属:CNCC Production & Operations チーム ■ケーススタディについてはCNCCのウェブサイトをご覧ください:https://condenast.jp/cncc/ Established in 2014, Conde Nast Japans creative agency, Conde
(English to follow below) K2 Partnering Solutionsはイギリス・ロンドンで設立され、全世界19拠点で展開している国際転職エージェントです。ERP・CRM・Cyber Security・IoT・AI・Mobility・BigData分野に強い専門性をもっています。 1997年から専門性に特化した転職エージェントとして実績を積み重ね、K2 Partnering Solutionsは全世界に拡大しています。弊社のグローバルネットワークを活かし、グローバル経験豊富な転職コンサルタントが、あなたのキャリアを世界に広げるためのサポートをいたします。 仕事内容 社内風景【具体的な業務内容】 既存クライアントとの関係構築及び追加ビジネスの把握 新規クライアントの開拓・発掘 媒体や広告手法を使用した候補者を募集 候補者のサーチ、面談、評価 面接日程や選考スケジュールの調整 クライアントと候補者の間で契約内容の交渉 応募資格 学士号または同等の学位 目標達成に向けた業務経験がある方 採用、営業、アカウントマネジメントの経験があれば尚可。 電話応対やB to Bのコールドコール/ウォームコールに慣れている方。 テクノロジーやイノベーションに興味がある方 語学力 日本語(ビジネス会話レベル)、英語(日常会話レベル) 歓迎条件 人材紹介業界での営業経験のある方 Position Information Working at K2 opens
アプリケーションエンジニア, SigmaNEST 製品ポートフォリオ SigmaNESTは、革新的なエンド・ツー・エンドのCAD/CAMソフトウェア・ソリューションのリーディング・プロバイダであり、材料利用、機械動作、工数、データ管理を最適化することにより、プロのファブリケーターがROIを向上させることを支援します。SigmaNESTは、業界最高のネスティングソフトウェアです。比類のない汎用性と最大限の拡張性を備えた包括的な製品ポートフォリオは、幅広いビジネスシステムとの強固な統合を含め、見積もりから出荷まで、加工ワークフローの全範囲をカバーしています。 ポジションの概要 当社は、アメリカ製造業の中心地オハイオ州シンシナティに本社を置く、SigmaTEK社の日本法人です。2021年10月からはスウェーデンのSandvik社が親会社となり、大規模な多国籍企業グループの一員となりました。強力な開発リソースを得た新体制で、製造業界にCADCAMシステムのソリューションを提供する当社事業のさらなる拡大を図っていきます。 今回は、CADCAMシステムの開発に携わっていただくエンジニアを募集いたします。 アプリケーションエンジニアは、電話サポート、トレーニング、インストール、テクニカルセールスサポートの分野で、SigmaTEKの顧客に高レベルのテクニカルサポートを提供する責任があります。 アプリケーションエンジニアは、顧客重視、タスク/チーム指向であり、タイムリーな結果を迅速かつ効率的に提供する必要性を認識する必要があります。 このポジションでは最大50%の出張があります。 技術的な問題を解決できる方で、影響力を発揮しキャリアアップできる会社をお探しですか?ソフトウェアを理解し、製造、加工、切断機械に強い関心を持っていますか?優れた顧客サービスを提供することに情熱を持っていますか?もしそうなら、あなたは私たちのチームに加わり、お客様にトップクラスの技術サポートを提供するために必要な人材かもしれません。 勤務地 ご自宅のオフィス、またはお客様のオンサイトで勤務可能なアプリケーションエンジニアを募集しています。年に数回、横浜の関内事務所でミーティングがあります。 この職務に抜擢された場合、以下の責任を担っていただきます: - テクニカルサポート:CAD/CAMテクニカルサポートのニーズに効果的に対応し、電話、Eメール、インターネットを通じてエンドユーザーにソリューションを伝えます。 - トレーニング:オンサイトとインターネットの両方で、お客様にトレーニングコースを提供します。 - アプリケーション・エンジニアリング: 顧客の製造施設に出向き、当社のCAD/CAMソフトウェアをインストールし、その機械でテストプログラムを実行し、ソフトウェアの機能を証明し、当社のソリューションを様々な技術製造システムにシームレスに統合します。 - デモンストレーション:テクニカルセールスサポートのデモンストレーションと競合分析(ベンチマーキング)を行います。 必要な属性とスキルは以下の通りです: - CAD/CAM、板金加工または鋼板加工、CNCプログラミング(Gコードに精通)を中心とした機械および/または製造エンジニアリング経験 - C#のコーディング経験 - コンピュータサイエンス、IT、またはその他の技術分野の準学士号または学士号取得者優遇 - 優れたコミュニケーション能力とカスタマーサービススキル - 熱意と前向きな姿勢 - 独立して仕事をし、複数の期限を守る能力
急募英語日本語の翻訳プロジェクトでご活躍いただく翻訳者当社では言語エキスパートLanguage Expertと呼んでいますを募集しています。 ご希望に応じて、プロジェクトコーディネーターとしてもご活躍いただける方を採用いたします。 [業務内容] 英語日本語の翻訳プロジェクトにおいて、原文の翻訳を担当していただきます。また、弊社ではチームで翻訳を行っています。プロジェクトマネージャー、コピーライターや校正者など、チームの一員としての活躍が求められます。言語エキスパートとして、文化的な背景を考慮した文脈的な解釈をお願いする場合もあります。 具体的には 英語と日本語の文章の文化的背景を理解し、共有する プロジェクトマネージャーやコーディネーターと英語、日本語でコミュニケーションをとる クライアントに提出する納品物の根拠を説明することができる 英語と日本語の文章の校正、ターゲットとなる文章と原文の比較 プロジェクトマネージャーやコーディネーターとの調整に対応できる 必要に応じて英語日本語の翻訳メモリーTMを管理することができる UIの翻訳では、直訳ではなく、ウェブサービスを理解し、実際にサービスを利用するエンドユーザーのことを考慮した翻訳が求められます。 トランスクリエーションが求められる案件もあります。ライティング経験は生かせます。 [求めるスキル・経験] 英語と日本語に堪能であることライティング・会話 3年以上の翻訳文章の翻訳経験 言語、文化、翻訳に関する学位および/または専門的トレーニング 状況に応じて、落ち着いて効果的な対話ができるコミュニケーションスキル 言語の才能と、言語に対する想い トランスクリエーションの経験マーケティングライティング、コピーライティングなど、クリエイティブなライティング経験がある方は生かせます 日本における現在の日本語の使用に関する理解 良い文章と素晴らしい文章の違いがわかる 細部への注意、期限を意識した問題解決能力 QA/QCの経験必須ではありませんが、尚可 CAT (computer-aided translation) ツールの使用経験とTM管理の経験必須ではありませんが、尚可 字幕翻訳の経験は必須ではありませんが、生かせます。 契約条件] 契約プロジェクトベースのフリーランス業務委託契約 勤務地リモートワーク 採用プロセス 応募書類提出→書類選考→オンライン筆記試験→オンライン面談→採用 ※パイロット期間3ヶ月を経て、年間契約となります。 ※急募ですので、スピーディに選考いたします。 About Culture Flipper Your Art Your
職種 常駐ベンダー 職務明細 *ご応募の際は、必ず以下のご提出をお願いいたします。 ・日本語の履歴書(職務経歴も記載) ・これまでの実績をまとめたポートフォリオ 『WIRED』日本版 編集部のガジェット担当ライターとして、ガジェットに関する記事をご担当いただける方を募集します。 Web用に月に2〜10本程度の記事を執筆していただきます。内容には以下の(1)(2)を含みます。 (1)新規オリジナル記事の執筆 (2)『WIRED』US版やArs Technicaなど、海外発の記事を転載する際の翻訳済み原稿の編集、もしくは翻訳と編集の両方 ※(2)につきましては、国内法への適合性や国内正規販売の状況などに関するリサーチも含みます。 スキル・資格 <必須条件> ・国内外のガジェットの動向に興味があること ・ガジェットに関する記事の執筆経験 ・最低限のPCスキル(Google ドキュメントやPhotoshopの基本操作など) ・ネイティブレベルの日本語スキル ・日常会話以上の英語スキル ※業務内容には海外記事の翻訳・編集や、海外とのやりとりを含みます <歓迎条件> ・雑誌・ウェブ媒体での就労経験 ・Web記事の制作に関する基本的な知識 ・常に先のことを考えて行動できる力と積極性 ・リサーチ力、企画力(提案、運用ともに)、文章作成力 ・スケジュール管理能力 ・英語力 ・何でも丁寧に作業いただけること ・フレキシブルに勤務日程・時間の調整が可能なこと ・コマース向けコンテンツの制作実績 ・SNSやマーケットに関する知見 その他 *ご応募の際は、必ず以下のご提出をお願いいたします。 ・日本語の履歴書(職務経歴も記載) ・これまでの実績をまとめたポートフォリオ...
職種 正社員 職務明細 ティファール直営店におけるセールスプロモーションを通じ、直営店の売上最大化に貢献いただく重要なポジションです。 店頭掲出POPや販促物の考案、制作ディレクション、店舗への手配、さらには店頭で実施するセールスプロモーションの考案、実行、結果検証をお任せいたします。 ~ご自身が作り上げた販促物が全国60店舗以上の直営店で展開され、お客様のご購入を後押しする効果がダイレクトに感じられる醍醐味があります。 リテールビジネスやセールス プロモーションのご経験・アイデアを活かして活躍してみませんか。幅広い業務を社内外とのコミュニケーションを取りながら円滑に進めていただける、幅広い方からのご応募お待ちしております。~ スキル・資格 ● メーカー、ブランド、雑貨小売等の業界経験 ● リテールビジネスにおけるセールス プロモーションの実務経験(10年以上) ● Excel (Vlookup Pivot table)、PowerPoint ● コミュニケーションスキル ※英語尚可 ● Over 10 years experiences in Retail Sales Promotion in Retail Business ● Excel (Vlookup
職種 正社員 職務明細 世界でも最も影響力を持つファッション誌『VOGUE』や、『GQ』、『WIRED』など、ハイクオリティーか つユニークなタイトルを展開するコンデナスト・ジャパンは、“コンデナスト・ヴィデオ”(映像制作・ 配信・配給)事業で、日本デジタルヴィデオコンテンツ事業分野における No.1 プレーヤーになることを目指し、さらなる 拡大を続けています。この中核を担う重要ポジションであるコンデナスト・ヴィデオ ジャパンのクリエイティブプロデュ ーサーを募集します。 コンデナスト・ヴィデオ ジャパンとは: 米国コンデナスト本社のコンデナスト・インターナショナル全域のコンデナスト・ヴィデオ部門、また既存のコンデナスト・ジャパンの強力な各種事業チームと密接に連携し、コンデナスト・ジャパンとしての新規事業として大きな成長を担う部門のひとつです。“VOGUE”、”GQ”、”WIRED サイト上およ び YouTube をはじめとするソーシャルネットワークで配信するとともに、通信キャリア、デジタル映像配信プラットフ ォーム様とも協業し、プレミアムなコンテンツをお届けしています。 スキル・資格 ※書類選考にあたり【履歴書、職務経歴書、ポートフォリオ】3点のご提出をお願い申し上げます。 ●必須条件 ・8 年以上の媒体社などにおける女性向けファッションやライフスタイル、ラグジュアリーブランドに関わる コンテンツ制作実績 ・YouTube、Instagram などソーシャルプラットフォーム向けのコンテンツ開発経験 ・デジタル映像制作および映像コンテンツに対する強い興味と理解 ・プロジェクトやチームマネジメントを通したリーダーシップと高いコミュニケーション力 ・外資クライアントや海外スタッフなどを含むインターナショナルな環境でのクリエイティブ制作経験 ・外部クリエーターとのネットワーク ・新しい映像メディアやテクノロジーへの興味、知識と理解 ・新しい映像事業開発に対する興味と関心 ●歓迎条件 ・デジタルメディア、TV 局など媒体社での映像制作経験
職種 フルタイム(契約) 職務明細 1996年に2人のアイルランド人エンジニアの代表によって設立された当社エイラシステム。 幅広い分野の大手グローバル企業のお客様に、日本語と英語でのITインフラサービスを提供してきました。 現在エイラシステムでは、「IT プロジェクトマネージャー」を募集しております。 今回ご担当いただくのは大手外資系食品メーカーの日本法人です。 社内の複数案件を同時に管理し、正しく案件をデリバリーいただきます。 同時に複数のプロジェクト管理を経験できるため、様々な経験を同時に積むことができます。 チームは3名です。 契約期間:即日~2024年12月まで(更新可能性あり) スキル・資格 <必要スキル/経験> • アジャイルをはじめとする開発経験、プロジェクト管理経験 • リソース管理 • ステークホルダーとのコミュニケーション • 最低3年の中サイズのプロジェクト管理の経験 • プロジェクト管理ツール及び管理手法に精通していること • シニアポジションのため、能動的に業務遂行できること • チームプレーヤーであること <語学力> • 英語:ビジネスレベル(読み・書き・会話) • 日本語:ネイティブレベル <歓迎スキル/資格> • 業務分析 • 業務設計システム設計
職種 正社員 職務明細 【カタリナマーケティングジャパンとは?】 カタリナマーケティングジャパンは、年間売上10兆円規模の購買データから抽出したインサイトをもとに、市況分析から戦略設計、マーケティング施策の展開、効果測定まで、一気通貫でご提供しています。 ■ポジションについて/POSITION SUMMARY 全社のオペレーション部門を横断して業務効率や生産性向上を行うOperationPMチームにて、業務プロセスの改善活動をプロジェクトリーダーとして推進していただきます。課題を顕在化し、効果を定量的に示し、各部署と密接にコミュニケーションをとりながら計画・プロジェクトを遂行いただきます。 具体的には、業務の現状可視化・分析・プロセス再設計・ソリューション提案・評価までを自ら実施し、推進していく必要があります。 最初は、バックオフィスのプロセス改善プロジェクトをリーディングしていただきます。 ■魅力/ATTRACTION • 事業成長にともなう業務プロセスの改善や構築に関わることができる • 社内横断した業務遂行が必要なため、会社全体への貢献ができる • 事業拡大にともなう業務プロセス上のリスク低減や効率化を推進することで、カタリナの継続的な事業成長を支える業務基盤を構築することができる ■部内構成/OUR TEAM 私たちのチームは、今年出来たばかりで現在マネージャー1名とメンバー1名の2名体制ですが、社内のオペレーション範囲であるセールス、セールスサポート、オペレーション、ファイナンス、人事などと幅広く連携し業務最適化、効率化を目指しています。 事業の成長にともない業務上発生する事務やオペレーションの管理改善が必要な状況となっております。 上記課題をスピーディに解決するため、改善プロジェクトをリーディングする組織拡大のための増員募集です。 貴方のご経験をカタリナマーケティングジャパン(Catalina Marketing Japan)でぜひ活かしてください! ご応募をお待ちしております スキル・資格 ■必須要件/SKILLS&QUALIFICATIONS • 財務経理経験1年以上 • 部門間の折衝・調整のご経験 • 業務改善プロジェクト推進のご経験 • 業務改善を目的としたシステム導入の企画~運用までのご経験
職種 正社員 職務明細 コンデナスト・エンターテイメントのクリエイティブ・プロデューサーは、シニア・プロデューサー、アソシエイト・プロデューサー、コンテンツ・ディレクターと密接に連携し、ビデオ制作全般に携わります。 高い水準のコンセプトを持ったデジタルビデオを制作・実行した経験がある方、デジタルビデオの制作に貪欲な方、タレントのプロデュースや演出方法について造形の深い方、大歓迎です。 就業形態:正社員または業務委託を募集 スキル・資格 ※書類選考にあたり【履歴書、職務経歴書、ポートフォリオ】3点のご提出をお願い申し上げます。 ●必須条件 ・TV、WEB、YouTube、SNSなど複数のプラットフォーム上での映像制作・企画経験(5年以上) ・プロデューサーとしての業務経験 ・ビジュアルをメインとしたCM制作の経験 →ポートフォリオのご提出をお願いいたします。 ・ ネイティブレベルの日本語 ●歓迎条件 ・ビューティ、ファッション、車、時計、ジュエリー、ハイブランドに関わるCM撮影・制作経験 →ポートフォリオ等で内容のご教示をお願い致します。 ・ビジネス英語、その他外国語 お願い 上記と重複しますが、ビューティ、ファッション、車、時計、ジュエリー、ハイブランドに関わるCM撮影・制作経験がございましたら、ポートフォリオ等にまとめていただき制作内容をご教示いただきますようお願い申し上げます。 業務内容 ●具体的な業務内容 ・撮影制作のため社内外とコミュニケーションを取りながら、プロデュース業務を担当します。 ・編集に結びつく細部にまで目配りをしつつ、全体的なアプローチで撮影をプロデュースします。 ・自ら撮影を指揮し、社内外のチームと協力してプロジェクトを完成させます。 ・撮影の中心人物として演出、プロデュース、リサーチまでの役割を全てこなします。 ・アートディレクション、オンセットクリエイティブ、ロケーション選定などを含めた、ビデオ撮影のクリエイティブ指導、指揮を行います。 ・社内外のスタッフと綿密にコミュニケーションを取って協力します。 ・クライアントやブランドとの関係を強化し、関係を育成します。 ・ 制作を主導し、指示を出し社内外のスタッフと密接に協力します。 ・ Branded Development Lead / Supervising
職種 正社員 職務明細 職務について: 虎ノ門のクライアントサービスセンターオフィスを拠点とし、高いコミュニケーションスキルと共感力を通じて、お客様個々のニーズを聴き、それに応え、効率的かつ効果的に解決し、最高クラスのクライアントサービスを提供し、KPI目標を達成します。 ビデオアポイントメント、電話、メール、チャット、Lineなど様々なアクセスポイントでお客様を魅了し、売上に貢献し、継続的なお客様との関係構築を目指しています。 アドバイザーたちが各自の持つ強みを最大限に活かして活躍し、結果が出せる強いチーム作りのため、マネジメントの方針・戦略を理解し、チームにしっかり浸透させて、一緒にアクションに落とし込んでいくことのできるチームリーダーを求めています。 柔軟性と協調性のあるチームプレイヤー、暖かいホスピタリティーをお持ちの方、積極的に業務に関われる想像力&発信力のある方を歓迎します。 メゾンについて: 1946年、パリのモンテーニュ通り30番地にオートクチュールサロンを創設したところからディオールの歴史は始まります。メゾン創設の翌年、クリスチャン・ディオールは自身の名を冠しパリにてオートクチュールコレクションを発表。革新的な“ニュールック”の誕生で、ディオールは、エレガンスの国際的な概念を覆し、ファッション史の新たな1章を開きます。 類い稀なる感性の持ち主だったクリスチャン・ディオールの系譜を受け継ぐメゾンは、伝統的なサヴォワールフェール(匠の技)、斬新さ、そして独創性をもって今も継承され、弛まぬ進化をしています。 伝統と⾰新。メゾンの⼀員としての誇りを胸に、ディオールが紡いできたこの世界観をお客様へ伝えていってください。 スキル・資格 求められるスキル・経験 ・ラグジュアリーブランドのブティックもしくはクライアントサービスでの経験 ・ラグジュアリーの接客業における5人以上のチーム監督経験 ・アドバイザー・シニアアドバイザーからエスカレーションされた複雑なクレーム案件をハンドリングし、解決するスキル ・文語、口語での卓越したコミュニケーションスキル ・高い販売交渉スキルとクライアンテリングの経験 ・母国語レベルの日本語と中級以上の英語 ・PC操作に不安がないこと、Microsoft Officeスキル ・セールスフォースやEコマースツールの知識尚可 コンピテンシー ・マルチタスクに対応でき、様々なタスクのプライオリティ付けができる ・困難な状況下においても優先順位をつけて効率よく働くことができる ・カスタマーファーストのマインドセット ・自らリードして解決に導く強い意志 ・モチベーションが高く、エネルギーやインスピレーションにあふれたチームプレイヤー ・早番、遅番、土日含めたシフト勤務が可能 業務内容 役割と責任 チームリード ・会社の戦略を理解し、アクションとしてチームに落とし込んでいく ・フロントオフィスチーム・バックオフィスチームをチームリーダー間で協力してサポートする ・お客様対応案件に関して、決められたガイドライン・プロセスに伴い、適切な解決に導けるよう、アドバイザーたちを管理・コーチ・メンタリングする。定期的にカスタマーファーストのマインドセット強調、育成していく ・マネジメント及びHRと協業し、健康や安全に関するガイドラインがチームで順守されているよう、モニタリング。更新時にはチームへアップデートを行う
職種 正社員 職務明細 About Colt We’re Colt (Coltテクノロジーサービス株式会社), a global digital infrastructure company creating solutions that connect people, cities and businesses around the world. Our networking and connectivity products and services put the power of the
職種 フルタイム(契約) スキル・資格 • 最低10年の経験、LSドメインの知識を持つサポートプロジェクト経験 • ITILの知識は必須。 • 日本語: 日本語ネイティブ、ビジネスレベルの英語または会話レベル以上 • Minimum 10 years of experience, Support project experience with LS domain knowledge • ITIL knowledge is a must, should have worked in support engagements • Japanese
職種 正社員 職務明細 <リージャスについて> リージャス・グループは1989年にベルギーのブリュッセルで創設され、スイスに本社を置き、ロンドン証券取引所に上場しております。そのネットワークは世界120カ国以上、1,100都市、4,000拠点に及び、ユーザー数は800万人に上ります。 日本においては、日本リージャス株式会社が1998年、新宿パークタワーに最初の拠点を開設し事業を開始。「リージャス」ブランドとコンパクトな「オープンオフィス」ブランドを日本全国に展開してきました。2016年には、プロフェッショナルな人材や成長企業が新しい発想を生み出すためのビジネス スペース「SPACES」を立ち上げ、現在では全国で8拠点を展開しています。そして2022年には新高級ブランド「Signature」を六本木ヒルズにオープン。お客様は、より多くの選択肢から、最適なオフィス環境をお選びいただけるレンタルオフィスサービスを提供しています。(日本全国にあるセンターの運営は、グループ会社であるIWGサービスジャパン株式会社が管理運営を受託しています。) 現在、全国48都市、185拠点にてそれぞれのブランドのレンタルオフィスを多くのお客様の仕事の拠点としてご活用いただいております。詳しくはhttps://www.regus-office.jp/ でご参加ください。 スキル・資格 <必須スキル・経験> ●1年以上の社会人経験 ●英語の読み書きに抵抗がない方 <歓迎スキル> ●店舗等での接客経験 ●MS Officeの使用経験 ●会社のオフィス器具(コピー機等)の使用経験 <求める人物像> ●積極性がある方 →分からない業務があった際に、自ら他の従業員に聞いたり、調べて学ぼうとする姿勢 →決められたことや言われたことだけをこなすのではなく、自ら考え提案、行動ができる方 ●Growth Mindsetをお持ちの方 →失敗から学ぼうとする姿勢がある方、向上心がある方 ●顧客対応等における優れたコミュニケーション力、ホスピタリティ ●親しみやすく、顧客との関係を築くことができる ●適応能力のある方 ●皆の規範となる行動ができる。 業務内容 ●ファシリティ運営全般 ・お客様対応(受付対応、電話対応、会議室等へのご案内、飲み物の提供) ・事務全般(簡単なデータ入力、郵便物の受け取りと配送、オフィスで使う事務用品の注文、コピー機の準備等、請求書の金額チェック、新規顧客の入居準備) ・ファシリティの管理(家具の移動、電話設定、トラブルシューティング) ●日々のお客様とのコミュニケーション ●コミュニティイベントの企画・実施 ●新規顧客獲得のため内覧(ツアー)の実施
職種 フルタイム(契約) 職務明細 フィデル・テクノロジーズ株式会社(2001年設立)は、東京に拠点を置き、テクノロジー、ローカライゼーション、バイリンガル人材のサービスとソリューションを、日本の企業様に提供しているラングテック(=言語+テクノロジー)コンサルティング会社です。 グローバルな職場環境でお仕事を働きたい方、新しい技術の習得やスキルアップに情熱をお持ちの方は、ぜひ私たちにご連絡ください!お待ちしております。 Fidel Technologies KK (フィデル・テクノロジーズ株式会社) (since 2001) is a Tokyo based LangTech Consulting firm & offers Technology - Localization - Bilingual Staffing services & solutions to global as well as SME Japanese
職種 正社員 職務明細 Mazarsについて Mazarsは、監査、会計、アドバイザリー、税務、法務サービス* を専門とした国際的な統合パートナーシップです。世界の100以上の国と地域で活動し、50,000人以上のプロフェッショナルの専門知識を活用し、あらゆる規模のクライアントを支援しています。 *適用される国内法により認められている地域のみ。 1992年に設立され、日本では30年以上の経験を培ってまいりました。以来、Mazars in Japanは、日本企業、世界各国の多国籍企業、及び外国人投資家のクライアントに対して監査、税務、アウトソーシング、アドバイザリーサービスを提供する点で主要な役割を果たし、今日では、日本におけるトップのプロフェッショナルサービス・ファームとして認知されています。現在、18名のパートナーのリーダーシップのもと、21国籍の250名以上のプロフェッショナルを擁しています。 About Mazars Mazars is an internationally integrated partnership, specializing in audit, accountancy, advisory, tax and legal services*. Operating in over 100 countries and regions around the world,
職種 正社員 職務明細 English follows. Condé Nastは、出版、デジタル、ビデオ、SNSを通じて32の地域・10億以上の消費者にコンテンツを提供するグローバルメディア企業です。 VOGUE, GQ, WIRED, Vanity Fair, Glamour, Self, The New Yorker, Condé Nast Traveler, Allure, AD, Bon Appétitなど、世界的に影響力のあるメディアを多数展開しています。日本では、VOGUE, GQ, WIREDの3ブランド展開になります。 当社では、個々の多様性やスキル、貢献をたたえ合う文化を大切にしています。 当社のブランドを通じて、文化的な影響を与え人々の行動を促し、社会や人々にとってより良い世界を実現すべく一緒に働いていただける方を歓迎いたします。 当ポジションの役割: Condé Nast JapanのCondé Nast Commercial Creative(通称・CNCC)チームに属し、イベントビジネスのプロデュースから実施まで総合的にご担当いただける方を募集します。 パンデミックが収束に向かい、消費者やマーケットの興味・志向がオフラインイベントへ戻りつつある中、我々はイベントビジネスにおけるマーケット拡大の大きな可能性を感じています。